Перевод "я оставил их" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я просто оставил их. | I just left them. |
Клянусь, я оставил их... | I bet I left it... |
. И вот я их оставил. | So I left them with it. |
Я оставил их достаточно долго. | I've left them long enough. |
И вот я их оставил. | So I left them with it. |
Я оставил их в покое. | I left them alone. |
Я думал, что оставил их дома. | I thought I'd left them at home. |
Нет, Я их оставил в мире. | No they were well at peace when I did leave 'em. |
Я бы никогда не оставил их одних. | I'd never leave them alone. |
И я оставил их на пару месяцев. | So I left them for a couple of months. |
Вы хотите, чтобы я вам их оставил? | You mean, we leave them with you? |
Я хочу, чтобы ты оставил их в покое. | I want you to leave them alone. |
Интересно, кто их оставил. | I wonder who left these. |
Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде. | I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. |
Вы знаете, я забыл об этом и оставил их дома. | Do you know I forgot it and left it home. |
Я, должно быть, оставил их в поместье, когда мы сбежали. | I must have left it at the manor as we sneaked out. |
Я оставил сообщение. | I left a message. |
Я оставил записку. | I left a note. |
Я оставил приманку. | I place the bait on top of the newspaper. |
Почему ты оставил их одних? | Why did you leave them alone? |
Я оставил его, я забыла. | I left it on, I forgot. |
(80 13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам. | So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. |
(80 13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам. | So I gave them up unto their own hearts' lust and they walked in their own counsels. |
Я оставил часы дома. | I've left my watch at home. |
Я оставил его незапертым. | I left it unlocked. |
Я оставил её незапертой. | I left it unlocked. |
Я оставил дверь открытой. | I left the door open. |
Я оставил часы дома. | I left my watch at home. |
Я оставил тебе сообщение. | I left you a message. |
Я оставил вам сообщение. | I left you a message. |
Я оставил дверь незапертой. | I left the door unlocked. |
Я оставил окно открытым. | I left the window open. |
Я оставил тебе записку. | I left you a note. |
Я оставил Вам записку. | I left you a note. |
Я бы оставил сообщение. | I'd leave a message. |
Я оставил Тому сообщение. | I left a message for Tom. |
Я оставил Тому сообщение. | I left Tom a message. |
Я всё оставил там. | I left everything there. |
Я оставил очки дома. | I left my glasses at home. |
Я оставил им сообщение. | I left a message for them. |
Я оставил ему сообщение. | I left a message for him. |
Я оставил ей сообщение. | I left a message for her. |
Я оставил мобильный дома. | I left my cell phone at home. |
Я оставил Тому записку. | I left a note for Tom. |
Я оставил телефон дома. | I left my phone at home. |
Похожие Запросы : оставил их - я оставил - оставил их с - оставил их чувство - я оставил работу - я оставил в - я просто оставил - я оставил бы - Я оставил это - Я оставил теБя - я оставил из - как я оставил - если я оставил - Я оставил его