Перевод "я отметил что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отметил - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это первое, что я отметил.
That's the first thing.
Я приветствовал это. Но я также отметил, что этого недостаточно.
I applauded this. But I also said that was not enough.
Комитет отметил, что
The Committee noted that
Президент отметил, что
The President noted that
Комитет отметил, что
The Committee observed
Комитет отметил, что
The Committee noted that
Он отметил, что
It observed that
Я помню аптекаря, И он живет поблизости, что поздно я отметил,
I do remember an apothecary, And hereabouts he dwells, which late I noted
Я отметил имя на карте. И вы знаете что?
I put that up on there. Hey, you know what?
Я отметил, что Соглашение Лина Маркуси является плохим соглашением.
I have already stated that the Linas Marcoussis Agreement was not a good agreement.
Я отметил имя на карте.
I put that up on there.
Я отметил Вот это да!
And I'm like, Wow, that's really amazing.
Я отметил, что эти предложения не были удостоены серьезного внимания.
I noted that these proposals had not received serious attention.
Медведев специально отметил, что
Medvedev especially noted that
Я думаю вы понимаете, что я имел в виду когда отметил только сотни.
I think you see what I mean when I'm only marking off the hundreds.
Я отметил, что новое правительство Ирака предприняло шаги с этой целью.
I have noted that the new Iraqi Government has taken steps to that end.
Автор Uncommon Sense отметил, что
Uncommon Sense noted that
Когда мой друг отметил, что я была мишенью, мне стало стыдно, я пыталась защититься.
At the time my friend pointed out that I had probably been targeted, I felt ashamed and tried to defend myself.
Я присоединился отметил, местных, автор и историк
I'm joined by noted local, author and historian
Петр отметил, что пудинг слишком сладкий.
Peter remarked that the pudding was too sweet.
против Новой Зеландии Комитет отметил, что
New Zealand, the Committee observed that
В этой связи Суд отметил, что
The Court pointed out in that regard
Штурмфюрер особо отметил, что явка обязательна.
Everyone has to show up.
Однако я отметил, что, по мнению многих беженцев, процесс расселения проходит слишком медленно.
I have noted however, that most refugees consider the resettlement process too slow.
Прежде всего я отметил, что Соединенные Штаты распространили свое предложение в третий раз.
I have taken note that, first of all, the United States has circulated its proposal for a third item.
Я их вначале не отметил, давайте, я напишу это здесь.
I didn't actually label them the first time, but let me just write that here.
Для ясности я отметил даты возрастания активности красным.
I marked dates of peak activity in red for clarity.
Я отметил день, но думал, это через месяц,..
What do you say? I had the date on the calendar. I thought it was next month.
ВОКНТА отметил, что специальный доклад МГЭИК ГТЭО
The SBSTA noted that the IPCC TEAP special report
Генеральный секретарь отметил также, что эта проблема
The Secretary General went on to observe that the problem
(М) Итак, во первых, я отметил, что это бронзовая скульптура, а во вторых что она изображает ребенка.
So the two things that strike me, the first was that it's made of bronze, and the second is that it's a child.
Я отметил твой день рождения у себя в календаре.
I marked your birthday on my calendar.
Среди прочего, я бы еще отметил важную общественную позицию.
It seems to me, among other things, a lovely piece of civic infrastructure.
Я отметил 11.5 по середине между 11 и 12.
I've figured out where 11.5 is. It's smack dab in between 11 and 12.
EJS отметил
EJS noted
Кент отметил
Kent noted
Он отметил, что далее президент отправился в Сочи.
Peskov noted that the president went then to Sochi.
Он также отметил, что нужно отдать должное ОБСЕ.
He also noted that the OSCE needed to be commended.
Цзя Куйчжи отметил, что это было правильное решение
Cultural products are not public products, there is no reason for financial support from the government.
Сноуден отметил, что это не только проблема США.
Snowden said of Tempora that It's not just a U.S. problem.
40. Председатель ККАВ отметил, что поднятые вопросы взаимосвязаны.
The Chairman of CCAQ noted that the issues raised were interlinked.
К.А. Среди прочего, я бы еще отметил важную общественную позицию.
KA It seems to me, among other things, a lovely piece of civic infrastructure.
Я полностью разделяю каждую букву, которая сказана МИД , отметил Президент.
I fully agree with every letter that was said by the MFA , the President noted.
Я также отметил замечания относительно важности повышения эффективности деятельности Комиссии.
I have also taken note of the comments made as to the importance of improving the Commission's effectiveness.
Как я уже отметил, это произошло в начале 1989 года.
This happened, as I said, at the beginning of 1989.

 

Похожие Запросы : я отметил, что - я отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - отметил, что - я отметил, - я отметил - он отметил, что - он отметил, что