Перевод "я перенес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я перенес - перевод : я перенес - перевод :
ключевые слова : Suffered Stroke Transferred Carried Operation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я все перенес вниз.
I moved everything downstairs.
Я просто перенес этот вектор сюда.
I'm just translating this vector right over here
Когда то в детстве, я лихорадку перенес
Когда то в детстве, я лихорадку перенес
мужчина Я перенес серьезную операцию на сердце.
I had a major heart operation.
Я перенес ваши вещи в бунгало Б .
I put your things in Cabin B.
Именно я развил теорию и перенес ее на практику.
I'm the one who developed the theory into practice.
Позже Дэнни перенес операцию.
He later underwent surgery.
Он перенес операцию на катаракте.
He'd had cataract surgery.
Том перенес операцию на открытом сердце.
Tom had open heart surgery.
Он ведь перенес операцию. Мы привыкли.
He had an operation 2 days ago.
Теперь свою веру в людей и потребность в общении, я перенес на пастыря.
A new inmate, Pastor de Leyris, took on my trust and my need for friendship.
Пациент Б также перенес, плюс дополнительное время.
Patient B had, and more.
Разве не ты перенес меня на кровать?
Didn't you carry me in and lay me down?
Христион Аберкромби перенес срочную операцию после травмы головы
Christion Abercrombie Undergoes Emergency Surgery After Suffering Head Injury
Он также перенес действие из Парижа в Вену.
He also moved the action from Paris to Vienna.
И помните, что все, что я сделал, это взял тот же вектор, и перенес его.
And remember, all I did was I took the same vector, and I just shifted it.
Летом 2008 года игрок перенес операцию по удалению грыжи.
In the summer of 2008 he underwent a hernia operation.
Город перенес ряд пожаров в 1684 и 1781 годах.
The town suffered further accidental fires in 1684 and 1781.
Он перенес операцию и был в не игры 3 месяца.
He was out for around three months with the injury as it required surgery.
Он перенес операцию немедленно и выздоровел полностью, в течение месяца.
He had surgery immediately and recovered fully within a month.
В июле и в ноябре 1961 года перенес сердечные приступы.
... An unbearable pressure now rests on me.
1 июля 2004 года Кидд перенес операцию на травмированном колене.
On July 1, 2004, Kidd underwent microfracture surgery to repair a damaged knee.
Тогда Ману по просьбе рыбы перенес её в большой пруд.
It is one of the longest books in the Epic.
Затем Комитет перенес рассмотрение данного подпункта на свое следующее заседание.
The Committee then postponed its consideration of the sub item to its next meeting.
2.1 В 1978 году автор успешно перенес операцию на сердце.
2.1 The author underwent a heart operation in 1978 which was successful but resulted in high blood pressure, controllable by medication.
Я взял правило из архитектуры о функции и форме и перенес его на газету содержание и дизайн.
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design.
в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах каковые гонения я перенес, и от всех избавилменя Господь.
persecutions, and sufferings those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах каковые гонения я перенес, и от всех избавилменя Господь.
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra what persecutions I endured but out of them all the Lord delivered me.
Я перенес в эту статью несколько определений из текста Конвенции (см.  Дискриминация по признаку инвалидности и Разумные удобства ).
I have moved several definitions from the body of the Convention into this article (see Discrimination on the basis of disability and Reasonable accommodation ).
На сегодняшний день, его родители лишь знают, что он перенес рак.
To date, his parents are only aware he had cancer.
В 1948 перенес инфаркт, после 1949 пережил еще несколько сердечных приступов.
Williams suffered a heart attack in 1948 and after 1949, a series of strokes.
В течение 1970 х годов Мур перенес Forth на десятки архитектур.
During the 1970s he ported Forth to dozens of computer architectures.
Комитет перенес принятие решения по данному проекту резолюции на следующее заседание.
The Committee postponed action on the draft resolution to its next meeting.
Перенес (Ж) в помещение, добавил мотивы древнего (Ж) африканского, иберийского искусства.
Voiceover Interior. He's brought in African
Они не нравились его жене, так что он перенес их сюда.
His wife didn't want them in her home so he brought them here.
(54 13) ибо не враг поносит меня, это я перенес бы не ненавистник мой величается надо мною, от него я укрылся бы
For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
(54 13) ибо не враг поносит меня, это я перенес бы не ненавистник мой величается надо мною, от него я укрылся бы
For it was not an enemy that reproached me then I could have borne it neither was it he that hated me that did magnify himself against me then I would have hid myself from him
Он окончательно перенес португальский университет из Лиссабона в Коимбру в 1537 году.
He definitively transferred the Portuguese university from Lisbon to Coimbra in 1537.
Жослин очень многое перенес в плену и там же скончался в мучениях.
He eventually died in the dungeons of the Citadel of Aleppo in 1159.
Новым императором Чжу Вэнь провозгласил себя и перенес столицу Империи в Кайфын.
A new chief commander was appointed, but was not given the same powers.
Ж Он перенес столицу империи в Константинополь город Константина, далеко на восток.
Well, and he moves the capital of the Empire to Constantinople, the city of Constantine, all the way in East,
Среди тех, кто перенес операцию, полностью излечились от диабета 36 , и частично 28 .
Among those who had surgery, diabetes resolved completely in 36 percent and partially in 28 percent.
В возрасте 11 месяцев перенес тяжелое заболевание, которое привело к удалению одной почки.
He suffered a life threatening illness at the age of 11 months, which led to the removal of one kidney.
(79 9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
(79 9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее
Thou hast brought a vine out of Egypt thou hast cast out the heathen, and planted it.

 

Похожие Запросы : я перенес операцию - перенес падение - перенес снижение - перенес операцию - перенес инсульт - перенес операцию - перенес тяжелую утрату - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился