Перевод "я польщен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

польщен - перевод : польщен - перевод : я польщен - перевод : я польщен - перевод :
ключевые слова : Flattered Honored Honoured Humbled Flattering

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я польщен.
I'm flattered.
Я польщен.
I am honored.
Месье, я польщен!
Monsieur, I'm delighted.
Польщен.
Charmed.
Польщен!
Delighted, Lieutenant.
Я глубоко польщен, ваше высочество.
I'm deeply honored, Your Highness.
Том польщен.
Tom is flattered.
Польщен, месье.
I am honored, monsieur.
Он был польщен.
He was flattered.
Судья будет польщен
The judge will be impressed
Месье Ла Фонтен, польщен вашим присутствием.
Monsieur la Fontaine, I am honored by your presence.
Я польщен, Никопол. Жалкий смертный. Анубис страж могил, бог мертвых тоже близко.
But i touch my body in vain to find the wound.
Он польщен и тронут, он сейчас растает.
At the same time, he is a bit flattered, touched and enormously mawkish.
Я весьма польщен. А теперь я хочу спеть на бис песню под названием У тети деревянная нога .
E I O U
Г н Элиассон (Швеция) (говорит по английски) Я тронут и польщен избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии.
Mr. Eliasson (Sweden) I am touched and honoured to be elected President of the General Assembly for its sixtieth session.
Il fait la cour a une jeune et jolie femme, а муж светский должен быть только польщен этим.
Il fait la cour à une jeune et jolie femme, He pays court to a young and pretty woman. and a Society husband should be merely flattered by it.'
Майкл Ванн сказал, что он был весьма польщен быть частью парада и добавил, что доблесть настоящего героя видна по той поддержке, которую будет оказывать ему множество людей .
Michael Vann said he was feeling very honoured to play a part in the parade and added the valour of a genuine hero is being demonstrated by the support that is going to be given by a lot of people.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...
Папа, я... я... я...
Daddy, I'm... I'm...
Да я, я, я.
Yes, me, me, me.
Я, я... Что я ?
I, I, what?
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Вы? Я, я, я убила.
That's all I want to know!
Я ... Я ...
I...
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал...
But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing.
Я эта личность, я человек, я то, я это.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я отыгр Я отыгра Я отыграл
I have played them all many times in my life.
Я капит Я капита Я капитан
I'm a very high ranking captain...
Я зали Я залив Я залива
I filled the holds of my boat with wine and vodka.
Я ви Я виж Я вижу
I see...
Я сн Я сно Я снов
I see your eyes once again...
Я своб Я свобо Я свобод
I'm free and happy,
Я ду Я дум Я дума
I thought we had a reserve of at least another 5 years.
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
I will go, I will go, I will go!
Я заявил,я заявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
Да, я ... я ... я не знаю.
Yeah, lllI don't know.
Я поеду, я поеду, я поеду!
I will, I will, I will!
Я, опять я и снова я.
Me, myself and I.
Я не знаю, я думаю, я...
I don't know, I think I...

 

Похожие Запросы : я был польщен - будучи польщен - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал