Перевод "я посещаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посещаю - перевод : я посещаю - перевод :
ключевые слова : Visiting Frequent Therapist Attending Attend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ежегодно посещаю город.
I visit the city yearly.
Я не посещаю церковь.
I don't go to church.
Я часто его посещаю.
I visit him often.
Что я не посещаю этот университет.
That I don't attend this school.
Я посещаю Бишну на первую годовщину смерти мужа.
I visit Bishnu on the one year anniversary of her husband's death.
И я не посещаю все эти нужные места.
We recorded it and I want to use it in a song.
Вы знаете, что я не посещаю такие места.
You know that I would never frequent such places, sir
Я не люблю занятия, но посещаю их из за гуманитарных наук.
I don't like the academic classes, but, you know, the arts is what I live for.
Каждый раз, когда я посещаю A to Z, я вспоминаю мою бабушку, Стеллу.
Whenever I go to visit A to Z, I think of my grandmother, Stella.
НЬЮ ЙОРК. Уже 15 лет я посещаю Мировой экономический форум в Давосе.
NEW YORK For 15 years, I have attended the World Economic Forum in Davos.
Я посещаю одну из лучших школ в городе, а, возможно, и в стране.
I attend one of the most competitive schools in the city, if not the country.
Я все еще вижу Бобби, когда он приходит в клуб, но я не посещаю старой усадьбы.
I still see Bobbie when he comes to the club, but I do not visit the old homestead.
Правда, каждый раз, когда я посещаю Помпеи, я поражаюсь тому, что у них существовал аналог МакДоналдса.
Although every time I go to Pompeii, I'm amazed that they had the equivalent of a McDonald's on every street corner, too.
Поскольку я посещаю каждую страну как минимум раз в три месяца, я облетаю вокруг света каждые три недели.
And since I visit each one of those countries within at least every three months, I'm just going around the world every three weeks.
Я понимаю, что в сообществах, которые я посещаю, я гость...Мне не нравится ходить по людям и навязывать всем свою точку зрения...
I do realize that the communities I go into, I am a visitor I don t like going into communities and forcing my point of view on everybody. ...
Однако даже в свои выходные я охотно посещаю местные вечеринки, именно поэтому моя прическа даже в такие дни в стиле майко.
However, on my days off, I sometimes voluntarily visit local parties, so I mostly keep my hair dressed in Maiko style even on those days.
Они не знают, что я живу в этом мире неверных и посещаю те же мероприятия, что и официальные представители Исламской республики.
They do not know that I am living in that infidel world while attending the same parties that the Islamic Republic's own authorities are being invited to.
Когда я с Вами, я вижу такую глубину в Ваших глазах, которая похожа на миры, что я посещаю во сне, и за Вашими словами звук, что я слышала во сне.
When I'm with you, I see depths in your eyes that are like the worlds I visit in sleep, and beneath your words is a sound I've heard in dreams.
Когда я посещаю сайт посвященный массовому захоронению при Вундед ни, я вижу, что это не просто могила для племен Лакота и Сиу, а могила всего коренного населения.
Whenever I visit the site of the mass grave at Wounded Knee, I see it not just as a grave for the Lakota or for the Sioux, but as a grave for all indigenous peoples.
Вот так. lt i gt Я так стараюсь спрятать свои чувства. Я даже не посещаю уроки. lt i gt Но когда ты приходишь вот так, что мне делать? Ха Ни.
That's that. lt i gt I'm trying so hard to suppress my feelings.
Как отмечает Атраш, несмотря на отсутствие постоянного сервиса, я все равно активирую сервис каждый месяц, потому что посещаю эти деревни 2 или 3 раза в неделю и использую его там .
As Atrash notes, despite not having consistent service, I still activate the service monthly because I visit these villages two or three times a week and I use it there.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...
Папа, я... я... я...
Daddy, I'm... I'm...
Да я, я, я.
Yes, me, me, me.
Я, я... Что я ?
I, I, what?
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Вы? Я, я, я убила.
That's all I want to know!
Я ... Я ...
I...
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал...
But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing.
Я эта личность, я человек, я то, я это.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я отыгр Я отыгра Я отыграл
I have played them all many times in my life.
Я капит Я капита Я капитан
I'm a very high ranking captain...
Я зали Я залив Я залива
I filled the holds of my boat with wine and vodka.
Я ви Я виж Я вижу
I see...
Я сн Я сно Я снов
I see your eyes once again...
Я своб Я свобо Я свобод
I'm free and happy,
Я ду Я дум Я дума
I thought we had a reserve of at least another 5 years.
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
I will go, I will go, I will go!
Я заявил,я заявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.

 

Похожие Запросы : Я посещаю школу - когда я посещаю - В настоящее время я посещаю - я в настоящее время посещаю - В настоящее время я посещаю - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр