Перевод "я пригласил вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вас - перевод : пригласил - перевод : я пригласил вас - перевод :
ключевые слова : Guys Invited Inviting Invite Lunch Brought

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я вас пригласил?
Did I invite you?
Я пригласил вас пообедать.
I just said, let's have some lunch.
Я рад, что пригласил вас.
I'm glad I invited you.
Я рад, что вас пригласил.
I'm glad I invited you.
Пани Тура, я пригласил вас...
Mrs. Tura, I sent for you.
Я рад, что Том пригласил вас.
I'm glad Tom invited you.
Кто вас пригласил?
Who invited you?
Кто вас пригласил?
Who'd you say invited you?
Если бы я узнал вас получше, я пригласил бы вас к себе...
If I only knew you better... I would suggest you come to my place...
Разве вам не интересно, зачем я вас пригласил?
Don't you want me to tell you why I brought you here?
Кто вас пригласил, парни?
Who invited you guys?
Кто Вас сюда пригласил?
Who invited you here?
А вас кто пригласил?
Who did you say invited you?
Том пригласил вас на ужин.
Tom invited you to dinner.
Кто пригласил вас на вечеринку?
Who invited you to the party?
Он пригласил вас на ужин?
Did he invite you to dinner?
Кто вас пригласил на веселье?
Who invited you to the party?
Я бы пригласил Вас войти, но вижу, моя просьба запоздала
I'd ask you in, but it seems a little late for that.
Я тебя пригласил?
Did I invite you?
Я их пригласил.
I asked them to come in.
Раз он вас пригласил, значит скоро примет.
Will M. Maigret see us or not?
Я не пригласил Тома.
I didn't invite Tom.
Я пригласил Тома пообедать.
I invited Tom to lunch.
Я тебя не пригласил.
I didn't invite you.
Я их не пригласил.
I didn't invite them.
Я его не пригласил.
I didn't invite him.
Я её не пригласил.
I didn't invite her.
Я пригласил Тома поужинать.
I invited Tom to dinner.
Это я ее пригласил.
Visiting. I sent for her.
Скажу, что я пригласил.
Sure, I'll tell her that I've invited you.
Я пригласил их погостить.
I've asked them to stay. How nice.
Я пригласил вас всех сюда, потому что здесь было совершено ещё одно убийствою
I asked you all down here because... we found another murder had been committed here.
Каким был ваш ответ, когда он вас пригласил?
What was your response when he invited you?
Каков был ваш ответ, когда он вас пригласил?
What was your response when he invited you?
Я пригласил её на свидание.
I asked her for a date.
Я пригласил всех своих друзей.
I invited all my friends.
Я пригласил друзей на ужин.
I invited my friends to dinner.
Я пригласил Джейн на обед.
I invited Jane to dinner.
Я пригласил её на свидание.
I asked her out on a date.
Я пригласил соседа на завтрак.
I invited my neighbor to breakfast.
Я пригласил всех своих друзей.
I've invited all my friends.
Я пригласил соседей на ужин.
I invited my neighbors to dinner.
Я пригласил соседок на ужин.
I invited my neighbors to dinner.
Я его пригласил к себе.
I invited him over to my place.
Я пригласил её в кино.
I invited her to a movie.

 

Похожие Запросы : я пригласил - я пригласил - я пригласил его - Я вас - любезно пригласил - чувствовать пригласил - сердечно пригласил - пожалуйста пригласил - дружеский пригласил - любезно пригласил - радостно пригласил - просто пригласил - Я поздравляю вас