Перевод "я продолжал идти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я просто продолжал идти. | I just kept going. |
Я просто продолжал идти. | I just kept walking. |
Том продолжал идти. | Tom kept going. |
Он продолжал идти два часа. | He continued to walk for two hours. |
Иногда в последний момент я передумывал и продолжал идти своей дорогой... | But in the last moment, I changed my mind, and resumed my journey, elsewhere. |
И поднялся Аврам и продолжал идти к югу. | Abram traveled, going on still toward the South. |
И поднялся Аврам и продолжал идти к югу. | And Abram journeyed, going on still toward the south. |
Так что я продолжал и продолжал. | So I just kept going and going and going. |
Я призываю их преодолеть эти новые препятствия и обеспечить, чтобы мирный процесс продолжал идти полным ходом. | I exhort them to overcome these new challenges and make sure that the peace process continues on its course. |
Я продолжал чтение. | I continued reading. |
Я продолжал читать. | I kept reading. |
Я продолжал бежать. | I kept running. |
Я продолжал играть. | I kept playing. |
Я продолжал копать. | I kept digging. |
Я продолжал кричать. | I kept screaming. |
Я продолжал говорить. | I kept on talking. |
Я продолжал писать. | I continued writing. |
Поэтому я продолжал. | And so I went on. |
Я продолжал размышлять Неужели? | I kept wondering Really? |
Хотите, чтобы я продолжал? | Do you want me to continue? |
Я продолжал лезть наверх. | I kept climbing. |
Я продолжал писать сообщение. | I continued texting. |
Я просто продолжал кричать | I just kept screaming, I can't hear you! |
Я продолжал рисовать комиксы. | And I kept making comics. |
Но я упорно продолжал. | But persistent. |
Но я хочу идти, идти, идти к тебе | But I want to go, go, go to you |
Ты продолжал идти вперёд по жизни, в которой зависел от работы на другого человека. | You kept moving ahead in a life where you're dependent on working for somebody. |
Я продолжал говорить с Томом. | I kept talking to Tom. |
Но я продолжал свою работу. | But I carried on with my work. |
Я продолжал терзать себя вопросами. | And I kept asking myself these questions. |
Хотя я устал, я продолжал упорно работать. | Though I am tired, I will work hard. |
Хотя я очень устал, я продолжал работать. | Although I was exhausted, I continued to work. |
Я не хочу идти туда, идти кудалибо. | I don't want to go in there, either. |
Я... я должен идти. | No. No. No! |
Я собираюсь идти. | I'm going to go. |
Я должен идти? | Ought I to go? |
Я боюсь идти. | I am afraid to go. |
Я готов идти. | I'm ready to go. |
Я готова идти. | I'm ready to go. |
Я готов идти. | I'm ready to leave. |
Я готов идти? | Am I ready to go? |
Я должен идти. | I have to go. |
Я могу идти? | May I go? |
Я должен идти. | I must be going. |
Я могу идти. | I can walk. |
Похожие Запросы : продолжал идти - продолжал идти - Я продолжал - я продолжал - я продолжал думать - я идти - продолжал работать - продолжал спрашивать - продолжал учиться - продолжал строить - он продолжал - продолжал работать - продолжал ждать