Translation of "i kept going" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I kept going.
Я жила дальше.
I kept going.
Я продолжала жить.
I just kept going.
Я просто продолжал идти.
I just kept going.
Я просто продолжил идти.
Yet somehow I kept going.
Но я продолжала жить.
So I just kept going and going and going.
Так что я продолжал и продолжал.
But I was excited, so I kept going.
Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
I kept saying, what's going to happen?
Я все время говорила, что произойдет?
I kept a fire going in the library.
В библиотеке в камине разведен огонь.
Tom kept going.
Том продолжал идти.
But I didn't stop, I kept going, even at home and then...
Но я не прекращал, я продолжал комментить даже дома, а потом...
What has kept Blair going?
Что помогло Блэру удержаться на своём месте?
And that kept him going.
И это продлевало ему жизнь.
So they kept on going.
Поэтому они продолжили.
Somehow Eve kept them going.
Както Ева примиряла их.
And I started to get excited about it and I just kept going.
Я был вдохновлен и просто продолжал.
And then she just kept going.
И продолжала плакать.
Well, my journey kept going on.
Но моё путешествие продолжалось.
And so the protest kept going.
Поэтому протесты продолжались.
What energized me and kept me going is the music I do.
Моя музыка источник энергии, который не даёт мне остановиться.
I kept them going as long as I could. You're a difficult man to follow.
Дольше я их держать не мог.
Bad weather kept us from going out.
Плохая погода помешала нам выйти из дома.
Bad weather kept us from going out.
Плохая погода помешала нам выйти на улицу.
Things just kept going downhill from there.
С тех пор дела становились всё хуже.
He kept going like this to me.
Он всё показывал мне вот так.
I started mixing, and I felt like everything was going to fall out through one hole or another, but I just kept on going.
Я начала смешивать, хотя ощущение было такое, что сердце вот вот выпрыгнет из груди, но я продолжала действовать.
If I were sick of you, I'd have kept on going down those stairs.
Если бы ты был мне противен, я бы ушла.
This is what kept NATO going since 1949.
Это то, что сохраняло НАТО с 1949 года.
But their will to fight kept them going.
Но их стремление к борьбе помогло им продержаться.
The heavy rain kept us from going out.
Из за сильного дождя мы не могли выйти на улицу.
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
Я убежден, что только одна вещь держала меня в движении я любил то что я делал.
But, being a vagina warrior, she kept going, and she kept committing herself to transforming consciousness.
Но, будучи воином вагины, она не останавливалась. И она продолжала пытаться изменить сознание людей.
But being a vagina warrior, she kept going, and she kept committing herself to transforming consciousness.
Но, будучи воином вагины, она не останавливалась. И она продолжала пытаться изменить сознание людей.
You slept in the bush, but you kept going.
Спал в буше, но продолжал ходить.
What kept you, when you saw them going astray,
Что удержало тебя, когда ты увидел, что они впали в заблуждение,
I would get lost going home from the hospital despite my frequent visits, but I kept on running,
Я могла заблудиться по пути домой, несмотря на частые посещения больницы. Но я продолжала бегать.
I kept silent.
Я молчал.
I kept working.
Я продолжил работать.
I kept reading.
Я продолжал читать.
I kept reading.
Я читал дальше.
I kept singing.
Я продолжил петь.
I kept silent.
Я хранил молчание.
I kept climbing.
Я продолжал лезть наверх.
I kept walking.
Я шёл дальше.
I kept running.
Я бежал дальше.

 

Related searches : Kept Going - Kept Me Going - Kept On Going - I Kept - I Have Kept - I Kept It - I Kept Thinking - I Dislike Going - I Prefer Going - I Keep Going - I Going To - I Like Going - I Suggest Going - I Love Going