Перевод "я с сожалением говорю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я с сожалением говорю - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С сожалением.
With pity, you know.
Большинство из них в Африке, для которой  я говорю это с сожалением  развитые страны все более неохотно выделяют свои контингенты.
The majority of these are in Africa, where I regret to say developed countries are increasingly reluctant to contribute troops.
Я говорю не с тобой я говорю с обезьяной.
I'm not talking to you I'm talking to the monkey.
С сожалением. Грустью.
With pity, you know. Sadness.
С глубочайшим сожалением, сэр.
Only with the deepest regret, sir.
Есть кое что, на что я оглядываюсь с сожалением.
There is one thing I look back on with regret.
С кем я говорю?
Who am I talking with?
Я говорю с Томом.
I am talking with Tom.
С кем я говорю?
Who am I talking to?
С кем я говорю?
Who am I speaking to?
Я говорю с ними.
I'm talking to them.
Я говорю с ним.
I'm talking to him.
Я говорю с ней.
I'm talking to her.
Я говорю С тобой!
I speak to thee, my heart!
Я с Вами говорю.
I'm talking to you.
Я говорю с ней.
But I'm talking to her.
Левин с сожалением тоже встал.
He got up regretfully.
Я говорю сам с собой.
I talk to myself.
С кем я сейчас говорю?
Who am I currently speaking to?
Я не говорю с Томом.
I don't speak to Tom.
Я сейчас говорю с Томом.
I'm talking to Tom right now.
Я часто говорю с Томом.
I frequently talk to Tom.
Я редко говорю с Томом.
I seldom speak to Tom.
Я много говорю с Томом.
I talk to Tom a lot.
Я часто говорю с беженцами.
I often talk to refugees
Джек, я с тобой говорю!
Jack, I'm talking to you.
Да, я говорю с ним.
Yes, to him.
Я не с вами говорю.
We're busy. I'm not talking to you.
Я говорю, с кем захочу.
I talk to whomever I please.
Я с тобой говорю, Джефф.
I'm talking to you, Jeff.
Но с кем я говорю?
BB I spak
Я с вами вежливо говорю.
I'm being polite.
Живчик, я с тобой говорю.
Punchy, I'm talking to you.
Я говорю с тобой парень.
I'm speaking to the boy inside.
Я с сожалением вынужден сообщить, что через шесть дней она умерла.
I am very sorry to report that she died six days later.
С сожалением вынужден сказать, что... да.
I regret to say... yes.
Смотри, я говорю, говорю...
Look, I talk and talk.
Я говорю с тобой как с другом.
I'm speaking to you as a friend.
Я говорю с Вами как с другом.
I'm speaking to you as a friend.
Здесь один я говорю с вами.
Here I'm one person talking to you.
Я прямо сейчас говорю с ним.
I'm talking to him right now.
Я говорю с вами как друг.
I'm talking to you as a friend.
Я говорю с тобой как друг.
I'm talking to you as a friend.
Я говорю с родителями по французски.
I speak French to my parents.
Потом. Я говорю с мистером Болдуином.
I'm busy with Mr. Bruce Baldwin here.

 

Похожие Запросы : я говорю с - Я говорю с - с сожалением - с сожалением - с сожалением - я говорю - я говорю - я говорю - Я говорю - С кем я говорю? - с сожалением отмечает, - с большим сожалением - с глубоким сожалением - с большим сожалением