Перевод "я только что проверил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
только - перевод : Только - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : проверил - перевод : только - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я только что все проверил. | I just did an inspection. |
Я проверил. | I've checked. |
Я только сегодня проверил её, она всё ещё чистая. | I tested it today and it's safe. |
Я дважды проверил. | I checked it twice. |
Я проверил зрение. | I had my eyes checked. |
Я везде проверил. | I checked everywhere. |
Я проверил снаружи. | I checked outside. |
Я проверил везде. | I've checked everywhere. |
Я проверил записи. | I've checked the records. |
Я дважды проверил. | I checked twice. |
Я проверил дату. | I checked the date. |
Я проверил список. | I checked the list. |
Я проверил слух. | I got my hearing tested. |
Я проверил ранее. | I checked earlier. |
Я проверил везде. | I've checked everywhere in between. |
Я проверил наличные. | I checked the cash before you came in. |
Я всё проверил. | I checked in and I checked right out again. |
Дома я это проверил. | I go home, I look it up. |
Я проверил свою теорию. | I revised my theory. |
Дома я проверил звонки. | In the apartment I checked the bells. |
Я проверил дождевую воду. | I took a test of the rain. |
Я ещё раз это проверил. | I looked it over once more. |
Я проверил у Тома пульс. | I checked Tom's pulse. |
Я проверил и перепроверил результаты. | I've checked and rechecked the results. |
Результаты я проверил и перепроверил. | I've checked and rechecked the results. |
Я уже проверил Все хорошо | I had it checked already. lt br gt Everything is alright. |
К сожалению, я всё проверил. | I checked on every story. |
Нет, там я уже проверил. | No, I've looked. |
Он только проверил паспорта мужчин и сказал нам, что мы можем ехать. | He just checked the men s ID cards and then told us we could go. Every step I took it seemed like I was losing one of my memories of this country. Every step I took I felt I was failing my friends, my family, my home at Yarmouk. |
Проверил. | It's correct. |
Ты проверил, что дверь закрыта? | Have you made sure the door is locked? |
Ты хочешь, чтобы я проверил снова? | Do you want me to check again? |
Я проверил двигатель, всё в порядке. | I checked the engine, it's all right. |
Я не проверил свой почтовый ящик. | I didn't check my mailbox. |
Этот прибор я проверил на себе. | Well, I tried this device. |
Я сходил в банк и проверил. | I went to the bank to see about it. |
Я проверил возможно ли его восстановить. | I TOOK A LOOK AT TO SEE IF IT COULD BE SALVAGED. |
Я проверил дважды, чтобы убедиться, что мы не сделали ошибок. | I checked twice to make certain we hadn't made any mistakes. |
Проверил свой телефон и увидел что ты звонила и я | Checked my phone and saw you rang and I |
Я сказал ему, нет, она только что проверил черный и белый, говорит он, но как это можно сделать выводы | I told him no, she just checked black and white, he says, but how it can draw conclusions |
Ты проверил? | And your count? |
Ты хочешь, чтобы я ещё раз проверил? | Do you want me to check again? |
Я проверил его, доски внутри и кости | I checked it, the planks are inside and bone |
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. | I checked the unpaid debts for the first time closing. |
Я проверил его способности... аа... и говорю | I checked his abilities... and I said |
Похожие Запросы : только проверил - я проверил - я проверил - я проверил - я проверил - я проверил - Я проверил - я только что - я проверил это - я проверил на - последний я проверил - я проверил с - я уже проверил - как я проверил