Перевод "я только что проверил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : проверил - перевод : только - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я только что все проверил.
I just did an inspection.
Я проверил.
I've checked.
Я только сегодня проверил её, она всё ещё чистая.
I tested it today and it's safe.
Я дважды проверил.
I checked it twice.
Я проверил зрение.
I had my eyes checked.
Я везде проверил.
I checked everywhere.
Я проверил снаружи.
I checked outside.
Я проверил везде.
I've checked everywhere.
Я проверил записи.
I've checked the records.
Я дважды проверил.
I checked twice.
Я проверил дату.
I checked the date.
Я проверил список.
I checked the list.
Я проверил слух.
I got my hearing tested.
Я проверил ранее.
I checked earlier.
Я проверил везде.
I've checked everywhere in between.
Я проверил наличные.
I checked the cash before you came in.
Я всё проверил.
I checked in and I checked right out again.
Дома я это проверил.
I go home, I look it up.
Я проверил свою теорию.
I revised my theory.
Дома я проверил звонки.
In the apartment I checked the bells.
Я проверил дождевую воду.
I took a test of the rain.
Я ещё раз это проверил.
I looked it over once more.
Я проверил у Тома пульс.
I checked Tom's pulse.
Я проверил и перепроверил результаты.
I've checked and rechecked the results.
Результаты я проверил и перепроверил.
I've checked and rechecked the results.
Я уже проверил Все хорошо
I had it checked already. lt br gt Everything is alright.
К сожалению, я всё проверил.
I checked on every story.
Нет, там я уже проверил.
No, I've looked.
Он только проверил паспорта мужчин и сказал нам, что мы можем ехать.
He just checked the men s ID cards and then told us we could go. Every step I took it seemed like I was losing one of my memories of this country. Every step I took I felt I was failing my friends, my family, my home at Yarmouk.
Проверил.
It's correct.
Ты проверил, что дверь закрыта?
Have you made sure the door is locked?
Ты хочешь, чтобы я проверил снова?
Do you want me to check again?
Я проверил двигатель, всё в порядке.
I checked the engine, it's all right.
Я не проверил свой почтовый ящик.
I didn't check my mailbox.
Этот прибор я проверил на себе.
Well, I tried this device.
Я сходил в банк и проверил.
I went to the bank to see about it.
Я проверил возможно ли его восстановить.
I TOOK A LOOK AT TO SEE IF IT COULD BE SALVAGED.
Я проверил дважды, чтобы убедиться, что мы не сделали ошибок.
I checked twice to make certain we hadn't made any mistakes.
Проверил свой телефон и увидел что ты звонила и я
Checked my phone and saw you rang and I
Я сказал ему, нет, она только что проверил черный и белый, говорит он, но как это можно сделать выводы
I told him no, she just checked black and white, he says, but how it can draw conclusions
Ты проверил?
And your count?
Ты хочешь, чтобы я ещё раз проверил?
Do you want me to check again?
Я проверил его, доски внутри и кости
I checked it, the planks are inside and bone
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия.
I checked the unpaid debts for the first time closing.
Я проверил его способности... аа... и говорю
I checked his abilities... and I said

 

Похожие Запросы : только проверил - я проверил - я проверил - я проверил - я проверил - я проверил - Я проверил - я только что - я проверил это - я проверил на - последний я проверил - я проверил с - я уже проверил - как я проверил