Перевод "я удосужился" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удосужился - перевод : я удосужился - перевод :
ключевые слова : Bothered Bother Mention Read Check

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дэн даже не удосужился постучать в дверь.
Dan didn't even bother knocking on the door.
Том даже не удосужился поинтересоваться у Мэри, что она думает.
Tom didn't even bother to ask Mary what she thought.
Но, пока европейский проект обеспечивал процветание, никто не удосужился поставить его под сомнение.
But, for as long as the European project delivered prosperity, no one bothered to question its rationale.
Должно быть, не слишком ты ее любил, если даже не удосужился придумать имя.
You couldn't have liked him very much if you didn't even give him a name.
Я не удосужился вникнуть в то, что он подразумевал на самом деле, как это делают люди с работами Beatles.
I never went into that bit about what he really meant, like people are doing with the Beatles' work.
Принимая сегодня свое решение, Комитет не удосужился рассмотреть вопрос о том, в какой мере практика этих 36 государств или других участников Пакта может расходиться с применяемыми нами критериями.
In reaching its decision today, the Committee has not paused to survey to what extent the practice of those 36 states, or other signatories of the Covenant, may be at variance with the standard we apply.
Помимо обвинений в жестокости, Энтуисл упрекала мужа в том, что он не удосужился рассказать ей о том что был ранее женат и имеет шестилетнего сына, Брайана (тоже в будущем известного актера).
Along with charges of cruelty, she claimed her husband did not tell her he had been married before and was the father of a six year old boy, Brian Keith (who later became an actor).
Затем Кэмерон удосужился предложить, что английский язык может помочь расширить права и возможности мусульманских женщин в Великобритании, занять более конструктивные роли в британском обществе, а также помочь в борьбе с религиозным экстремизмом.
Cameron then got around to suggesting that the English language could empower Muslim women in the UK and help them play more constructive roles in British societies, and also help fight religious extremism.
Так что так же может получится и с жизнью, той жизнью, о которой я сейчас говорю на холодных объектах что на самом деле то её может быть огромное количество по всей Вселенной, и её еще не заметили только потому, что никто еще не удосужился поискать.
So, the same thing could be true for this kind of life, which I'm talking about, on cold objects that it could in fact be very abundant all over the universe, and it's not been detected just because we haven't taken the trouble to look.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...
Папа, я... я... я...
Daddy, I'm... I'm...
Да я, я, я.
Yes, me, me, me.
Я, я... Что я ?
I, I, what?
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Вы? Я, я, я убила.
That's all I want to know!
Я ... Я ...
I...
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал...
But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing.
Я эта личность, я человек, я то, я это.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я отыгр Я отыгра Я отыграл
I have played them all many times in my life.
Я капит Я капита Я капитан
I'm a very high ranking captain...
Я зали Я залив Я залива
I filled the holds of my boat with wine and vodka.
Я ви Я виж Я вижу
I see...
Я сн Я сно Я снов
I see your eyes once again...
Я своб Я свобо Я свобод
I'm free and happy,
Я ду Я дум Я дума
I thought we had a reserve of at least another 5 years.
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
I will go, I will go, I will go!
Я заявил,я заявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
Да, я ... я ... я не знаю.
Yeah, lllI don't know.
Я поеду, я поеду, я поеду!
I will, I will, I will!
Я, опять я и снова я.
Me, myself and I.
Я не знаю, я думаю, я...
I don't know, I think I...
Я готовлю, я вяжу, я читаю.
I cook, I knit, I read.
Я выиграла, я выиграла, я выиграла!
I won, I won, I won!
Я счастлив, что я жив. Я счастлив, что я жив .
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
Я знаю где я сижу, я знаю, где я есть.
Okay, I know where I sit. I know where I'm situated.
Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии
I scream, I'm talking about gossip, I'm bad I fancy
Я не знаю, где я, кто я, что я делаю.
I don't know where I am, or who I am, or what I'm doing.
Нет, я... я...
No, I will. I'll
Я? Я наследница.
I'm an heiress.

 

Похожие Запросы : Я я удосужился - слово удосужился - не удосужился - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен