Перевод "12 го калибра дробовика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
III. Артиллерийские системы большо го калибра | III. Large calibre artillery systems |
III. Артиллерийские системы большо го калибра | III. Large calibre artillery systems |
12 000 снарядов калибра 30 мм | 12,000 rounds of 30 mm ammunition |
Мэри была застрелена в затылок из пистолета пулей 44 го калибра. | She was shot in the back of the head with a .44 caliber bullet. |
Том выстрелил в Мэри из дробовика. | Tom shot Mary with a shotgun. |
Мне кажеться так выглядит подходяще для дробовика. | I think this way it looks more like shotgun. |
У него в руках был мачете, а у другого человека автоматическая винтовка 22 го калибра. | The latter was carrying a machete and the other a 22 calibre rifle. |
1992), старший сын 12 го герцога. | 1992), eldest son of the 12th Duke. |
1 После 12 го заседания Комитета. | 1 To be held following the adjournment of the 12th meeting of the Committee. |
Я должен был убить его из этого дробовика. | I should have blasted his head off with that shotgun. |
Так как это было военное время, британская винтовка 303 го калибра была доступна по всей стране. | Because it was wartime, the British .303 rifle was just all over the whole country. |
Форум провел 12 пленарных заседаний (с 1 го по 12 е). | The Forum held 12 plenary meetings (1st to 12th). |
Патроны 22го калибра. | Cartridges, 22s. |
Кольт 45го калибра. | It's a .45 caliber Colt. |
Дома у Лэнзы был доступ к ещё трём единицам оружия винтовкам Henry калибра , Enfield калибра .30, и Marlin калибра . | At home, Lanza had access to three more firearms a .45 Henry rifle, a .30 Enfield rifle, and a .22 Marlin rifle. |
Полностью линия начала функционировать 12 декабря 2000 го года. | The full line began operation on December 12, 2000. |
На основе .50 BMG калибра компания разработала новый патрон калибра .416 Barrett. | Barrett has also developed the .416 Barrett, a rifle round based on the .50 BMG. |
Боеприпасы калибра 0,308 Remington | The ammunition is a .308 caliber Remington |
Да, ВэблиФорсби, 45го калибра. | A WebleyForsby.45 automatic, 8shot. |
с) принимать все надлежащие меры для введения обязательного образования до 12 го, а не 9 го класса | c) Take all appropriate measures to enforce compulsory education to 12th grade instead of 9th grade |
Подготовительный комитет провел 12 заседаний (с 1 го по 12 е) и ряд неофициальных заседаний. | The Preparatory Committee held 12 meetings (1st to 12th) and a number of informal meetings. |
Из тела извлекают пулю 38 калибра, револьвер именно такого калибра использует и Кайл. | Lamar takes the bullet and hands it to Kyle, saying that it looks like a .38. |
(Аллах велик!) 11 го, 12 го, 13 го числа месяца зу ль хиджжа в конце паломничества. В эти дни паломники избивают шайтана камнями в долине Мина, повторяя Аллах Акбар! и воздавая хвалу Аллаху. когда паломники побивают шайтана камнями в долине Мина, 11 го, 12 го и 13 го зу ль хиджжи. | Remember God during the stated days but if a person comes away after two days, it will not be a sin and if one tarries, he will not transgress, if he keep away from evil. |
(Аллах велик!) 11 го, 12 го, 13 го числа месяца зу ль хиджжа в конце паломничества. В эти дни паломники избивают шайтана камнями в долине Мина, повторяя Аллах Акбар! и воздавая хвалу Аллаху. когда паломники побивают шайтана камнями в долине Мина, 11 го, 12 го и 13 го зу ль хиджжи. | And remember Allah in the counted days so whoever hastens by departing in two days, there is no sin on him and whoever stays on, there is no sin for him for the pious and keep fearing Allah, and know well that it is to Him you will be raised. |
(Аллах велик!) 11 го, 12 го, 13 го числа месяца зу ль хиджжа в конце паломничества. В эти дни паломники избивают шайтана камнями в долине Мина, повторяя Аллах Акбар! и воздавая хвалу Аллаху. когда паломники побивают шайтана камнями в долине Мина, 11 го, 12 го и 13 го зу ль хиджжи. | So pass these few appointed days in remembering Allah then there is nothing wrong if one hastens on (from Mina) after two days or stays there (a day) longer, provided that he spends these days it piety. |
В годы войны с 1942 по 1945 годы, Remington Rand производила пистолет 45 го калибра M1911A1 по заказу военного ведомства США. | From 1942 to 1945, Remington Rand was one manufacturer of the M1911A1 .45 caliber semi automatic pistol used by the United States Armed Forces during World War II. |
1 миномет калибра 82 мм | 1 82 mm mortar |
5 минометов калибра 60,75 мм | 5 60.75 mm mortars |
Руанда Гаубицы калибра 122 мм | draft page 38 Egypt |
Легкие орудия калибра 105 мм | 105 mm light gun |
Вы владеете кольтом 45 калибра. | You own a pistol .45caliber Colt automatic. |
И когда у нас спрашивают Где вы были 12 го сентября? | And when most of us get asked, Where were you September 12th? |
В 2005 году 43,5 учащихся 12 го класса получили аттестат зрелости. | The percentage of students aged 20 25 was 5.64 in 2003. |
Метод дробовика ( или шотган секвенирование клонирование) метод, используемый для секвенирования длинных участков ДНК. | In genetics, shotgun sequencing, also known as shotgun cloning, is a method used for sequencing long DNA strands. |
У Цинъюань (), более известный как Го Сэйгэн (12 июня 1914 30 ноября 2014) выдающийся японский игрок в го китайского происхождения. | Wu Qingyuan () (June 12, 1914 November 30, 2014), better known by the Japanese pronunciation of his name, , was a Chinese born Japanese master of the game of Go. |
История Станция Ацуги была открыта 12 го мая 1926 го года, как конечная остановка на линии компании (ныне Sagami Railway). | The Sotetsu Railway (currently the JR Sagami Line) linked to the station on July 15, 1926. |
52 учащихся 12 го класса получили аттестат зрелости (данные за 2001 год). | 52.0 of 12th graders were entitled to a matriculation certificate in 2001. |
Регистры с 12 го по 15 й могут использоваться в качестве базовых. | Registers 12 through 15 can be used as base registers. |
Альбом стал платиновым и добрался до 12 го места в чартах Billboard. | Before N.W.A., MC Ren decided to join the U.S. Army with a friend. |
Мишон был столицей империи Чампа с 4 го по 12 й века. | It was rediscovered in 1898 by the Frenchman M. C. Paris. |
34 770 патронов калибра 7,62 мм | 34,770 rounds of 7.62 mm ammunition |
1 реактивный гранатомет калибра 107 мм | 1 107 mm rocket launcher |
3 пулемета ДШК калибра 12,7 мм | 3 12.7 mm Doshka machine guns |
2 минометные мины калибра 60 мм | 2 60 mm mortar shells |
2 артиллерийских снаряда калибра 155 мм | Babil 2 155 mm artillery shells |
Похожие Запросы : 12-го калибра дробовика - 12-го калибра вяжет - 20 калибра дробовика - 18-го калибра иглы - насос дробовика - диапазон дробовика - отверстие калибра - высокого калибра - ствол калибра - Тип калибра - проводник калибра - иглы калибра