Перевод "2016 и за ее пределами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фискальная недальновидность в Америке и за ее пределами | Fiscal Follies in America and Beyond |
А за пределами ее лишь (Божий гнев и) муки! | Within it will be benevolence and retribution without. |
А за пределами ее лишь (Божий гнев и) муки! | Inside it will be mercy, and outside it will be torment. |
В июне 2016 года оппозиционным политикам было запрещено проводить митинги за пределами их избирательных округов. | And in June 2016, the opposition politicians were banned from holding meetings outside of their constituencies. |
Стив Кейл Манифест игры, для Болгарии и за ее пределами | Steve Keil A manifesto for play, for Bulgaria and beyond |
В марте 2016 Антониета была показана во многих городах Санта Катарины, а также за пределами штата. | In March 2016, Antonieta was shown in various cities of Santa Catarina and outside the state. |
Банки в зоне евро и за ее пределами все извлекли пользу. | Banks in the euro zone and beyond all benefited. |
Таким образом, Бенедикт начал серьезные дебаты в Великобритании и за ее пределами. | So Benedict set off a serious debate in Britain and beyond. |
Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его. | Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border. |
Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его. | Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof. |
Такой компромисс увеличит вес ЕВС как внутри Европы, так и за ее пределами. | Such a compromise would increase the EMU s weight both inside and outside Europe. |
Логотип бренда Thor Steinar признан легальным на территории Германии и за ее пределами. | The manufacturers of the Thor Steinar brand rejected this interpretation of the former logo. |
k) Система экономического содействия мобильности рабочей силы внутри страны и за ее пределами | (k) System of financial support for labour mobility, within the country and abroad |
Республика Казахстан гарантирует туристам гражданам Республики Казахстан защиту и покровительство за ее пределами. | The Republic of Kazakhstan guarantees tourists who are citizens of the Republic of Kazakhstan protection outside its borders. |
экономической зоне, так и в районе, находящемся за ее пределами и прилегающем к ней | and in an area beyond and adjacent to it |
Какие наиболее распространенные ошибочные выводы делают о стране за ее пределами? | What common mistakes are made by outsiders about the country? |
Каковы, по Вашему мнению, возможности использования ОБСЕ и ее опыта за пределами региона ОБСЕ? | What opportunities do you see for the OSCE and its expertise outside of the OSCE region? |
a) обеспечения наглядности осуществляемой деятельности как в рамках организации, так и за ее пределами | United Nations reform, the UNDAF and the MDGs offer opportunities for greater cooperation. |
Зунар как борец за свободу печати получил признание не только в Малайзии, но и за ее пределами. | Zunar has won recognition in and outside Malaysia as a press freedom fighter. |
Ты Чистая Осознанность. За пределами имён и форм. За пределами того, что приходит и уходит. | You are pure awareness, beyond names and forms, beyond what comes and goes. |
Кроме того, тысячи людей покинули страну в поисках убежища за ее пределами. | Thousands more have sought refuge outside the country. |
Более половины наркотиков, находящихся в обороте в России, производится за ее пределами. | Over 50 per cent of the drugs to be found in the Russian Federation had been produced outside its borders. |
За пределами столицы | Outside the capital |
Ты за пределами. | You are beyond. |
За пределами допустимого | Beyond The Pale |
Лишь немногие за пределами Европы прилагают усилия к тому, чтобы спасти НАТО от серьезного провала в ее первом крупном испытании за пределами Европы. | Few people are focused on saving NATO from a significant failure in its first major test outside of Europe. |
Ранее это переосмысление сталкивалось с некоторым сопротивлением, как внутри страны, так и за ее пределами. | Yet the reinterpretation has faced some resistance at home and abroad. |
Некоторые мусульмане, в Дании и за ее пределами, обвинили Jyllands Posten в святотатстве из за публикации изображения пророка. | Some Muslims, in Denmark and abroad, accused Jyllands Posten of blasphemy for publishing an image of the prophet. |
2 октября 2016 года колумбийцы, проживающие как на территории страны, так и за её пределами, будут голосовать за принятие или отклонение договора, подписанного правительством и Революционными вооружёнными силами Колумбии. | On October 2, 2016, Colombians both inside and out of the country will vote to either accept or reject the signed agreement between the government and the militant group Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). |
Кто за пределами земли и смерти. | Who is beyond earth and death also. |
Оно за пределами слов и представлений. | It's beyond words and imagination. |
И это за пределами охраняемых территорий. | This is outside the protected area. |
И есть точка за пределами прямой. | And I have a point outside the line. |
Но ты также есть То, что вне сезона за пределами сезона, и за пределами сезонов! | But you're also That which is out of season, beyond season, and beyond seasoning! |
Великобритания, разумеется, выживет за пределами ЕС, однако качество ее жизни это другой вопрос. | While Britain surely would survive outside the EU, the quality of its existence is another matter. |
Однако действительная проблема Пятой Республики может заключаться во влиянии Франции за ее пределами. | But the real problem with the Fifth Republic might be its influence beyond France. |
В силу проектных особенностей этой системы использовать ее за пределами Камбоджи невозможно исключение составляют ее центральные процессоры и печатающие устройства. | Owing to its design, the system is not useful outside Cambodia except for its proper CPUs and printers. |
За пределами Францииemirates. kgm | Not Emirates |
За пределами Францииfrance. kgm | Not France |
За пределами Германииgermany. kgm | Not Germany |
За пределами Италииiraq. kgm | Not Iraq |
За пределами Италииitalyprovince. kgm | Not Italy |
За пределами Нидерландовnetherlands. kgm | Not The Netherlands |
За пределами Норвегииnorway. kgm | Not Norway |
За пределами Германииoman. kgm | Not Oman |
Похожие Запросы : и за ее пределами - за ее пределами - 2014 и за ее пределами - любовь и за ее пределами - сегодня и за ее пределами - Азии и за ее пределами - 2015 и за ее пределами - Европа и за ее пределами - навсегда и за ее пределами - и даже за ее пределами - в и за ее пределами - выше и за ее пределами - 2020 и за ее пределами - ввп и за ее пределами