Перевод "Jacobite бунт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бунт - перевод : бунт - перевод : бунт - перевод : бунт - перевод : Jacobite бунт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бунт должников | The Revolt of the Debtors |
Бунт государств | The Revolt Of The States |
Это бунт. | This is mutiny. |
Он спровоцировал бунт. | He instigated the riot. |
Армия подавила бунт. | The army quelled the rebellion. |
Агитаторы спровоцировали бунт. | The agitators instigated the rebellion. |
Это был бунт. | It was a riot. |
В антикапиталистический бунт | That this had evolve |
Похоже на бунт. | Looks like a riot. |
Это же бунт! | This is a riot! |
Урок 7 обобщить бунт | Ohh shit screams continues |
Давай устроим бунт, Эд. | Let's revolt, Ed. |
Что это такое, бунт? | You're going to eat your fish. |
Второй великий бунт в Индии? | India u0027s Second Great Mutiny? |
Господа, бунт усмирен, мятежники арестованы. | You're impertinent, Sir And you're a stuffed shirt and your face annoys me |
Устраиваем бунт, а что потом? | I'd have made a fuss for nothing? |
Это мятеж, бунт страха и боли. | It is the clamour of rebellion, of fear and anguish. |
(3 я повесть Жанна, или бунт). | Rose, P. L. (1987). |
Это Лос Анджелесский бунт 1992 года. | This was 1992 L.A. Riots. |
Этот бунт не похож на другие. | It is not a revolt like the others. |
Произошел бунт, и королевская семья была убита. | There was a rebellion and the family was killed. |
Это бунт против общественных нравов, против ожиданий. | It's rebellion against social mores, against expectation. |
Я не стану в одиночку затевать бунт. | I won't try any oneman mutiny. |
Более 340 заключенных устроили бунт и подожгли учреждение. | More than 340 prisoners rebelled and set the prison on fire. |
9 57 Начинается бунт пассажиров на рейсе 93. | 9 57 Passenger revolt begins on Flight 93. |
Вот против чего в значительной степени идет бунт. | That is what rebellion is in large part. |
Его присутствие рядом с ФеофарХаном делает бунт опасным. | Its presence with Feofar Khan. Gives the revolt of the Tartar a particularly dangerous significance. |
Бунт продолжался 10 лет с 1745 по 1755 год. | The Horseneck Riots lasted for 10 years from 1745 to 1755. |
Попытка навязать благосклонный диктат кредиторов сейчас наталкивается на бунт должников. | The attempt to impose a benevolent creditors dictatorship is now being met by a debtors revolt. |
И в один прекрасный день во время эксперимента вспыхнул бунт. | One day into the experiment, a riot broke out. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | They are full of self conceit and behave with intense arrogance. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | Indeed they thought too highly of themselves and they turned extremely rebellious. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | Waxed proud they have within them, and become greatly disdainful. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | Assuredly they have proven stiff necked in their souls and have exceeded the bounds with excess great. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | Great arrogance have they assumed in regard to themselves, and have transgressed all limits in their rebellion. |
Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . | Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. |
Charest игнорировал ультиматум и бунт официально начался в Феврале 2012 года | Charest ignored the ultimatum and the strike officially kicked off in February of 2012 |
Возможно, существует некий подспудный тихий бунт, который всё время движет нами. | Maybe there's a kind of below the surface, quiet riot that animates us all the time. |
бунт на бычьей арене Сегодня еще один великий день для ФермИна РивЕра! | Today is another great triumph for Fermin Rivera. |
Фундаменталистская религиозность явление индивидуальное, относящееся к определенному поколению, это бунт против религии родителей. | Fundamentalist religiosity is individual and generational, a rebellion against the religion of one's parents. |
В результате назревает бунт, особенно во Франции, когда то самой ярой стороннице ЕС. | As a result, revolt is brewing, especially in France, once the EU's main cheerleader. |
Третий фильм Бунт зверей на острове Месяца был показан 5 августа 2006 года. | The third film, , was originally released on August 5, 2006. |
Его первый бунт против королевской власти был неудачным, но король Бертари помиловал мятежника. | His first rebellion against King Perctarit failed, but the king captured, pardoned, and released him. |
Похожие Запросы : запустить бунт - бунт пистолет - Крестьянский бунт - Закон бунт - смех бунт - инсценировать бунт - молодежь бунт - бунт шлем - внутренний бунт - крестьяне бунт