Translation of "a commute" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Five hour commute to work. | Пять часов в пути. |
A third of all the people commute by bike. | Уже треть жителей едет на работу на велосипеде. |
I work 10 hours a day I commute two hours a day. | Я работаю по 10 часов в день, я трачу на дорогу 2 часа в день. |
I work 10 hours a day, I commute 2 hours a day. | Я работаю по 10 часов в день, я теряю в дороге 2 часа в день. |
3.38 of workers commute by public transit. | 3,38 рабочих ежедневно пользуются общественным транспортом. |
Of courses number three is no commute. | Третья причина отсутствие традиционной аудитории. |
Today the average driver in Beijing has a five hour commute. | Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой. |
And every night I go home, my commute is a total crapshoot. | И каждый вечер моя дорога домой полный абсурд. |
It makes for an exotic and chilly commute. | Это делает их перемещение специфическим и холодным. |
72 of them make the commute in their car. | 72 этих людей проводят это время в автомобиле. |
And then you'll hear things like the train, a plane, a car so, the commute. | Можно даже получить в ответ такие места как поезд, самолет, машина то, что используется для ежедневных поездок. |
That is, not all cube moves commute with each other. | Другими словами, не все пары ходов коммутируют. |
If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship. | Если люди используют его, чтобы добраться на работу, между этими городами плотная связь. |
Jean Claude's, who has a commute of 45 minutes, which gives him a total of an hour and a half everyday. | Жана Клода, которому приходилось добираться до работы 45 минут, то есть, полтора часа в день. |
The majority of the town's 8,000 inhabitants commute to the nearby city Groningen. | Большинство жителей города ездят на работу в расположенный рядом город Гронинген. |
The President of the Republic may pardon, commute or reduce a sentence imposed on a person convicted of an offence. | Президент Республики может принимать решения о помиловании, смягчении наказания или уменьшении срока наказания, вынесенного человеку, совершившему то или иное преступление. |
The song is about people who commute every day to work, spending a lot of time on the road. | Также в начале песни звучит рифф, очень похожий на рифф из песни The Call of Ktulu группы Metallica. |
Four ethnic Tatar women commute weekly from their village to Syzran to earn some money. | Четыре женщины татарки каждую неделю из деревни ездят в Сызрань чтобы заработать немного денег. |
(It corresponds to an obvious fact that the identity matrix commute with all other matrices). | (Это соответствует очевидному факту, что матрица тождества коммутирует со всеми другими матрицами). |
Elements of matrix formula_53 are defined by the similar formulas, however, its elements do not commute. | Элементы матрицы formula_60 определены похожими формулами, однако, её элементы не коммутируют. |
In general, they get to the office tired, stressed, and often in a bad mood, while needing to decompress after the commute. | Они приезжают в офис уставшие, нервные, в плохом настроении, им нужно расслабиться после утомительной дороги. |
Consider an example for n 2. formula_73It is immediate to check that element formula_74 commute with formula_15. | Рассмотрим пример для n 2. formula_80Непосредственно проверяется, что элемент formula_81 коммутирует с formula_22. |
Indeed, because many of these developments are so remote, residents often face a long, uncomfortable, and costly daily commute to reach good jobs. | В самом деле, поскольку многие из этих застроек находятся в таком отдалении, их жителям часто приходится сталкиваться с долгими, неудобными и дорогостоящими ежедневными поездками, чтобы добраться до хороших рабочих мест. |
Indeed, because many of these developments are so remote, residents often face a long, uncomfortable, and costly daily commute to reach good jobs. | В самом деле, поскольку многие из этих застроек находятся в таком отдалении, их жителям часто приход тся сталкиваться с долгими, неудобными и дорогостоящими ежедневными поездками, чтобы добраться до хороших рабочих мест. |
I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home. | КА На данном этапе,если ехать недалеко, можно доехать до места назначения,вернуться и зарядить автомобиль дома. |
During the daytime, the population swells by over 2.5 million as workers and students commute from adjacent areas. | В дневное время население увеличивается более чем на 2,5 млн работников и студентов, приезжающих из соседних областей. |
If you have a wind going in one direction, right to left, the projectile will push your lower turning point affecting your commute more | Если у вас есть ветер идет в одном направлении, справа налево, снаряд будет толкать нижнюю точку поворота влияет на вашу коммутируют более |
But when you're sharing a car and you have a car share service, you might use an E.V. to commute, you get a truck because you're doing a home project. | Но когда вы совместно пользуетесь машиной или имеете подобную службу, вы можете взять электромобиль, чтобы доехать до работы, или взять грузовик, чтобы перевезти вещи домой. |
The City has a resident population of about 7,000 (2011) but over 300,000 people commute to and work there, mainly in the financial services sector. | Постоянно в городе проживает около 7000 человек (данные 2011 года), но примерно 316 700 человек работают в нём, в основном в сфере финансовых услуг. |
But they tend to be ingenious at developing glamorous new areas from little towns within an hour s commute from major cities. | Но они часто проявляют изобретательность при превращении мелких городов в новые богатые города, находящиеся в пределах часа езды от крупных городов. |
Israel s new millionaires can easily live in far flung settlements in Judea and Samaria and commute daily to their coastal startups. | Новые миллионеры Израиля легко могут жить в отдаленных поселениях Иудеи и Самарии и ежедневно добираться на работу до своих прибрежных стартапов. |
After three years of this daily cross border commute, Arlet says she is tired, but she knows it is worth it. | Ежедневные переходы через границу в течение трех лет ее вымотали, однако она уверена, что дело того стоило. |
If you look at people who make 50,000 a year, they have two kids, they might have three jobs or more, and then they have to really commute. | Люди с годовым доходом в 50 000 долларов, имеющие двоих детей, должны работать минимум на трех работах, поэтому они должны быть очень мобильными. |
The subway is one of the fastest, safest and most convenient ways to commute the busy streets of Seoul, South Korea's capital city. | Метро является одним из самых быстрых, безопасных и удобных видов транспорта для загруженных улиц столицы Южной Кореи Сеула. |
Well, we spend at least 8 hours working, some work 10 hours, we commute one hour each way this is already 10 hours. | Ну, 8 часов мы работаем, как минимум, некоторые 10 часов работают, час мы едем на работу, час с работы это уже 10 часов. |
They even created a comic book, Suppressed Images, illustrated by Shoili Kanungo, that envisioned a future where the president would commute Chelsea's sentence and she'd be able to see the exhibition in person. | Они даже написали книжку комиксов Подавленные образы , проиллюстрированную Шоили Канунго, который изобразил, как в будущем президент смягчит наказание Челси и та сможет посетить выставку лично. |
About 12.6 of the workforce coming into Genthod are coming from outside Switzerland, while 0.1 of the locals commute out of Switzerland for work. | Около 12,6 поступает в Жанто из за пределов Швейцарии, в то время как местное население поставляет 0,1 рабочих за пределы страны. |
Two of Norway's largest highways, European route E6 and European route E18, run through the municipality, and many of the inhabitants commute to Oslo. | Две крупнейшие дороги Норвегии, Европейский E6 маршрут и Европейский маршрут E18, проходят через муниципалитет, и многие жители ездят в Осло. |
Classification as quot capital quot makes the death penalty mandatory classification as quot non capital quot will commute the death sentence to life imprisonment. | Классификация в качестве quot караемого смертной казнью quot делает смертную казнь обязательной классификация в качестве quot не караемого смертной казнью quot дает возможность заменить смертный приговор пожизненным заключением. |
We commuted longer to work, but as you can see from this graph, the longer you commute the less happy you're likely to be. | Мы теперь дольше добираемся на работу, но как вы можете видеть из этого графика, чем дольше вы добираетесь до работы, тем менее счастливы вы, вероятно, будете. |
Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute? | Понимаете ли вы, зрители TED, что проводите в среднем 52 минуты в день в пробках, тратя свое время, ежедневно добираясь на работу и с работы? |
The small size of Liechtenstein and the continuing economic growth entail that a large part of the workers must be recruited abroad and commute across the national borders (cross border commuters). | Небольшие размеры Лихтенштейна и непрерывный экономический рост являются причинами того, что значительная часть его рабочей силы состоит из работников, нанимаемых в зарубежных странах и ежедневно приезжающих в страну из за границы. |
Life in Grozny was provincial by comparison, and Suleymanov lived on the city s outskirts, making even his daily commute a gamble with buses that would have carted him around Moscow on excursions. | По сравнению с ней жизнь в Грозном была провинциальной, и Сулейманов жил на окраине города, что превращало даже его ежедневные поездки в азартную игру с автобусами, которые в Москве возили его по всему городу на экскурсии. |
And we need to shift subsidies from the oil industry, which is at least 10 billion dollars a year, into something that allows middle class people to find better ways to commute. | И мы должны перенаправить субсидии от нефтяной промышленности, которые составляют по меньшей степени 10 млрд в год, в проекты, которые бы позволили среднему классу получить альтернативные варианты передвижения. |
Third, criminal courts were bound to seek the opinion of the Grand Mufti before delivering a death sentence, which was then subject to approval by the President, who could grant a pardon or commute the sentence. | В третьих, уголовные суды обязаны запрашивать мнение гранд муфти до вынесения смертного приговора, затем передаваемого на утверждение президенту, который может помиловать или смягчить наказание. |
Related searches : A Short Commute - Commute Time - Morning Commute - Commute Distance - Easy Commute - Short Commute - Hour Commute - Commute Hours - Commute Train - Long Commute - My Commute - Commute From - Work Commute