Translation of "a few sentences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Doctor manages to sputter out a few sentences to Lee, before fainting from pain.
Прежде, чем упасть в обморок от боли, Доктору удаётся пробормотать Ли пару предложений.
I hope that very soon I will know more than just a few sentences in Dutch.
Я надеюсь, что очень скоро я буду знать больше, чем просто несколько предложений на голландском.
Tatoeba Sentences, sentences, and more sentences.
Татоэба Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Nor is it proper to attempt to encapsulate his life and struggle in a few brief sentences.
Неправильно будет и пытаться заключить его жизнь и борьбу в несколько коротких предложений.
There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
Здесь очень мало предложений на фарерском языке. Интересно, почему?
Short sentences, short sentences cheering
Short sentences, short sentences аплодисменты
Sentences
Состояние
Sentences
Предложений
Sentences
Предложений
On that occasion, their representative highlighted four short sentences in our script that contained a few potentially defamatory names and words.
Их сотрудник выделил в нашем тексте четыре коротких предложения, которые содержали потенциально клеветнические имена и слова.
I so want to be accepted to law school, I want sentences sentences sentences.
Я так хочу быть принято в юридическую школу, я хочу приговоров приговоров наказание.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
You can search sentences containing a certain word And get translations for these sentences.
Мы можете искать предложения содержащие определенное слово и получить переводы для этих предложений.
Sentences begin with a capital letter.
Предложения начинаются с прописной буквы.
Sentences begin with a capital letter.
Предложения начинаются с заглавной буквы.
Complete sentences weigh quite a bit.
Законченное предложение весит не мало.
I know you know the idea, natural selection, but let me just paraphrase The Origin of Species, 1859, in a few sentences.
Я знаю, что вы знакомы с теорией естественного отбора. Я коротко перескажу его труд Происхождение видов , вышедший в 1859 году.
So far, about 550 prisoners with anywhere from a few months left of their sentences to life terms, were confined to Jericho.
До настоящего времени примерно 550 заключенных, оставшиеся сроки наказания которых колеблются от нескольких месяцев до пожизненного заключения, были направлены в Иерихон.
I know you know the idea, natural selection, but let me just paraphrase The Origin of Species, 1859, in a few sentences.
Я знаю, что вы знакомы с теорией естественного отбора. Я коротко перескажу его труд Происхождение видов , вышедший в 1859 году.
Naturally, before throwing me out, he had to know a little about me. So in a few wellchosen sentences, I gave him the details.
И перед тем, как выгнать меня, он захотел узнать обо мне побольше, так что в нескольких хорошо подобранных предложениях я обрисовала ему свое положение.
In a book, words are collected into sentences, sentences into paragraphs, and paragraphs into chapters.
В книге слова собраны в предложения, предложения в абзацы, а абзацы в главы.
Short sentences are easier to read than long sentences.
Короткие предложения проще читать, чем длинные.
Add sentences!
Добавляйте предложения!
Severe Sentences
Суровые наказания
Example Sentences
Примеры предложений
By definition a set of sentences, delta,
По определению, множество предложений (дельта), логически следует из предложения Phi (символ).
It's a great way to start sentences.
Прекрасное начало предложения.
Why sentences? you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Почему именно предложения? спросите вы. Просто потому, что предложения интересней.
His sentences parsed.
Его предложения были тщательно взвешены.
Tremble, you sentences!
Трепещите, предложения!
Tremble, you sentences!
Дрожите, фразы!
Teach these sentences.
Выучи эти предложения.
I add sentences.
Я добавляю предложения.
Enforcement of sentences
Исполнение наказания
Sentences have personalities.
В предложениях есть люди, личности.
Repeat your sentences
Повтори свои слова
A few... a few.
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман.
A good translator translates not words, but sentences.
Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.
С этого номера начинаются предложения, добавленные участниками проекта Татоэба.
(a) The supervision of the enforcement of sentences, the early release of convicts, the commutation of sentences and pardons
a) надзор за исполнением приговоров, досрочное освобождение осужденных, смягчение приговоров и помилование
Even though the set of sentences does not determine a unique world, it's often the case that some sentences are true in every world that satisfies the given sentences.
уникальность мира, это зачастую истинно то что некоторые предложения истинны в каждом мире, который удовлетворяет данные предложения.
To be more precise, the answer is formulated in such a way that they don't outright forbid it, but rather, in a few sentences, strongly advise against it.
Точнее, ответ сформулирован так, что категорически не запрещают, но настоятельно, в нескольких предложениях отговаривают.
The sentences form a simple answer to a difficult question.
Эти предложения дают простой ответ на сложный вопрос.
Translate the underlined sentences.
Переведите подчеркнутые предложения.
Translate the underlined sentences.
Переведите подчёркнутые предложения.

 

Related searches : A Few - A Few(a) - Make Sentences - Sentences About - Form Sentences - Following Sentences - Consecutive Sentences - Write Sentences - Stiff Sentences - Example Sentences - Simple Sentences - Complex Sentences - Build Sentences - Concurrent Sentences