Translation of "a lesson learned" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We've learned a lesson.
Мы выучили урок.
I learned a valuable lesson.
Я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson today.
Я выучил ценный урок сегодня.
Today I've learned a valuable lesson.
Сегодня я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson tonight.
Сегодня вечером я получил ценный урок.
Tom has learned a valuable lesson.
Том усвоил ценный урок.
I learned a lesson from it.
Я извлекла из этого урок .
I learned my lesson.
Я выучил свой урок.
I learned my lesson.
Я выучил урок.
We've learned our lesson.
Мы усвоили урок.
I've learned my lesson.
Я усвоил урок.
I've learned my lesson.
Очень вас прошу.
We've learned our lesson.
Мы уже получили хороший урок.
Kisuke's learned his lesson.
Кисукэ усвоил урок!
I think you've learned a valuable lesson.
Думаю, ты усвоил ценный урок.
I learned a very valuable life lesson.
Я узнал очень ценный жизненный урок.
Tom hasn't learned his lesson.
Том не усвоил урок.
But I learned my lesson.
Это послужило мне хорошим уроком.
There's a lesson to be learned from this.
Это урок всем нам.
I learned a lesson from you. From me?
Ты тоже меня кое чему научил.
I learned at the college I learned in your lesson,
Я узнал в колледже несчастных владельцев, которые состоят в браке, и неважно,
I ve learned my lesson about Musharraf.
Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
We simply haven't learned our lesson.
Урок не пошёл нам на пользу.
This lesson has been well learned.
Этот урок был хорошо усвоен.
I hope you've learned your lesson.
Я надеюсь, что ты усвоил урок.
I hope you learned your lesson.
Я надеюсь, ты выучил свой урок.
I hope Tom learned his lesson.
Надеюсь, Том усвоил урок.
But I learned my lesson early...
В 1954 окончил Пембрук колледж Кембриджского университета.
Another lesson to be learned there.
Ещё один урок, который можно извлечь из этой ситуации.
I learned my lesson last night!
Я хорошо выучила урок прошлой ночью!
So I learned that lesson at a young age.
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Unfortunately, Bush has not learned this lesson.
К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
This was another lesson learned in 2004.
Это стало еще одним уроком 2004 года.
This lesson needs to be learned fast.
Этот урок должен быть извлечен быстро.
He learned that lesson the hard way.
Ему этот урок дался нелегко.
That's the second lesson that I've learned.
Это второй урок, который я выучил.
That is a lesson that Wal Mart has since learned.
Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal Mart. В 2005 г.
That is a lesson that Wal Mart has since learned.
Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal Mart.
A very important environmental lesson could be learned from this.
Из этого можно извлечь очень важный экологический урок.
But I borrow a lesson that I learned from him.
Но я получил от него ценный урок.
I think there's a lesson to be learned from him.
У него есть чему научиться.
There is yet another lesson to be learned.
И следует усвоить еще один урок.
learned your lesson now about your second finger.
Если вы не смотрели урок про него, конечно.
And I guess there's a lesson to be learned here, and the lesson is so why save it?
И я думаю, здесь есть урок, и урок гласит почему же надо сохранить его?
One reason for the secrecy was a lesson learned by the city.
Одной из причин секретности был урок, который усвоил город.

 

Related searches : Learned A Lesson - Lesson Learned - Learned Their Lesson - Learned His Lesson - Key Lesson Learned - Learned My Lesson - Apply Lesson Learned - Learned A Lot - Apply A Lesson - Watch A Lesson - Gave A Lesson