Translation of "a moment ago" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not a moment ago. | Не минуту назад. |
He was here a moment ago. | Дживс... |
He moved only a moment ago. | Он перешел только что. |
You said 60 a moment ago. | Ещё минуту назад речь шла о шестидесяти фунтах. |
Tom was here just a moment ago. | Том только что был здесь. |
I came back a moment ago too. | Я только что пришла. |
I shouldn't have laughed a moment ago. | Я бы тогда не смеялась минуту назад. |
He was here only a moment ago. | Он был здесь только что. |
Who was that guy just a moment ago? | Что это был за парень только что? |
I had thought so, until a moment ago. | Я так и думала... пока коекто не явился. |
Just a moment ago you said that it's pop. | Они говорят |
I was certain that was here a moment ago. | Я уверен, что это только что было здесь. |
Colonel Haki? I saw him just a moment ago. | Я видел его только что. |
Just a moment ago, if I didn't answer, it's because... | Я не вызвался потому, что... |
Now isn't that amusing. I hadn't until a moment ago. | Забавно а я так начал думать, едва коекто ушел... |
So I should actually correct something I said a moment ago. | Так что я должна на самом деле подкорректировать кое что, сказанное мной прежде. |
Just one moment ago the place was packed. | Сперва сутолока, а потом раз...и в мгновение ока все разбегаются! |
Just a moment ago, my daughter Rebecca texted me for good luck. | Только что моя дочь Ребекка отправила мне сообщение с пожеланием удачи. |
Let's go back to the questions I posed you a moment ago. | Давайте вернёмся к тем вопросам, которые я вам показывал ранее. |
A moment ago, you said you didn't want to see the porter. | Мне казалось, вы хотели... Но еще минуту назад вы не хотели к нему идти. |
A moment ago you were acting like the police were after you. | Совсем недавно у вас был такой вид, словно за вами гналась полиция. |
The representative of France made that point in his statement a moment ago. | Представитель Франции буквально минуту назад отметил это в своем выступлении. |
A moment ago we heard some loud noise from the Braconniers', then nothing. | Минуту назад мы услышали громкий шум у Браконье, затем тишина. |
Whaùs happening here? What about the door? That door wasn't there a moment ago. | Пошел ты! |
My son we here until a moment ago, I don't know where he's gone. | Мой сын был тут минуту назад, я не знаю, куда он делся. |
Dearest Phyllis, just a moment ago I watched your sweet face as you slept | Милая, Филис всего минуту назад и наблюдал за тем, как ты спишь. |
Of course, as I said a moment ago, we need further clarifications, modifications and additions. | Разумеется, как я только что отмечал, нам необходимы дальнейшие разъяснения, изменения и дополнения. |
A moment ago I knew only that men were dust, and their end was dust. | Секунду назад я знал лишь, что люди пыль, и их конец был тоже пылью. |
In the video a moment ago, you saw fleets of new viruses launching from infected cells. | В том видео минуту назад вы видели флот новых вирусов, плывущих от инфицированных клеток. |
We learned a moment ago that there is tons and tons, tons more data out there. | Мы только что узнали, что вокруг нас есть тонны и тонны, много тонн данных. |
A moment ago several shells hit a maternity hospital, in which there were newborn infants and their mothers. | Только что несколько снарядов упали на родильный дом, где находились грудные дети и их матери. |
We were talking a moment ago about the nature of surface and the presence of surface here. | (М) Мы недавно говорили о поверхности полотна, о том, что она играет здесь важную роль. |
I dropped it in the garden a moment ago. I was frantic until I found it again. | Я выронил его в саду только что, потом пошел искать и опять нашел. |
So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. | А потому, 2 й Этап, который я чуть выше назвал этапом, вовсе не этап. А потому, 2 й Этап, который я чуть выше назвал этапом, вовсе не этап. |
The Permanent Representative of the Philippines, in his statement just a moment ago, listed many more such initiatives. | Постоянный представитель Филиппин в своем заявлении, с которым он только что выступил, привел длинный перечень таких инициатив. |
You might have anticipated that result, given what I told you about the biofuel plantation a moment ago. | Наверное, вы могли предвидеть такой результат, основываясь на том, что я вам рассказал о плантациях биотоплива минуту назад. |
Every moment is a new moment! | Каждый момент это новый момент. |
Just a moment, please. One moment. | Секундочку, пожалуйста,секундочку. |
Secondly, a subregional approach, which I cited a moment ago, should be pursued, with UNDCP regional centres established around the globe. | Во вторых, субрегиональный подход, на который я указал чуть раньше, следует развивать, опираясь на создание региональных центров повсюду в мире. |
Well thats right, a moment ago, you had said that the archaic sculpture was nothing but really a set of symbols. | Все верно, минуту назад, вы сказали, что архаическая скульптура была ничем иным в действительности, как набором символов. |
Every moment gone is a moment gone. | Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент. |
So, a moment, how would you define a moment? | Хорошо? Итак, момент. Как бы вы определили момент? |
This is a moment of crisis, a moment of faith. | (м) Это переломный момент, момент веры. |
Just a moment. I'll connect you. Just a moment, please. | Минуточку, сейчас соединю. |
I'll be back in a moment. Back in a moment. | Я скоро вернусь. |
Related searches : Ago - A Minute Ago - A Month Ago - A Week Ago - A Year Ago - A Decade Ago - A Time Ago - A Fortnight Ago - A Day Ago - A Generation Ago - A Century Ago - A Lifetime Ago - A While Ago - A Hour Ago