Translation of "a sorry sight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A sorry sight - translation : Sight - translation : Sorry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a sorry sight! | Какое жалкое зрелище! |
You look a sorry sight. | Ты неважно выглядишь. |
You look a sorry sight. | Вы неважно выглядите. |
This is a sorry sight. | Какой плачевный вид! |
It is quite a sorry sight. | Достаточно жалкое зрелище. |
A foolish thought, to say a sorry sight. | Как это глупо! Где плачевный вид? |
So, you know, a little bad Sorry, sorry, sorry. | Не очень то ободряюще ну извините. |
There's a sight. | Ну и достопримечательность. |
There's a sight! | от это вид... |
Sorry, sorry, sorry. | Прошу прошения. |
Sorry, it was before Julius, sorry, sorry, sorry. | Извините, это было до Юлия, прости, прости, прости. Я потерял ощущения времени, потому что я работал в качестве советника в избирательной кампании Обамы на этих... на этих вопросах, и подобных, но... но это было... это было раньше. |
It's a pitiful sight. | Это жалкое зрелище. |
What a beautiful sight. | Какое чудесное зрелище! |
Gee, I'm a sight. | Ну и вид! |
It's a beautiful sight. | Какой прекрасный вид. |
A really pleasant sight! | Слушай, приятно видеть компанию. |
What a pretty sight. | Какое приятное зрелище. |
Oh, sorry, sorry. | Прошу прощения! |
Sorry? What's sorry? | Извинился? |
Son! Sorry, sorry. | Мой малыш... прости. |
I must look a sight. | У меня, наверное, тот ещё видок. |
It was a beautiful sight. | Это был великолепный вид. |
Quite a sight it was. | Довольно взгляд это было. |
Isn't it a wonderful sight? | Разве это не прекрасное зрелище? |
Be a very interesting sight. | Интересное будет зрелище. |
A sight for sore eyes. | Прекрасное. |
You look a sight, Sir. | Ты выглядишь чудно, Господин. |
I reckon i'm a sight. | чего нельзя сказать обо мне |
I'm a sight, all right. | Ладно, пусть я бальзам. |
A pretty sight, Mr Smee. | Отличный вид, мистер Сми! |
Think we're a pretty sight? | На это... и на это! Думаешь, красиво, да? |
Sorry, that's a typo. | Извините, это опечатка. |
It's a typo. Sorry. | Это опечатка. Извините. |
It's a typo. Sorry. | Это опечатка. Прошу прощения. |
Sorry, I'm a Captain. | Простите, капитан. |
Sorry. Sorry is right. | Жаль. И действительно, жаль |
Sorry? Sorry for what? | За что прощатьто? |
Sight | Зрение |
Sight. | Смотри. |
There wasn't a soul in sight. | Не было видно ни души. |
You're a sight for sore eyes. | Ты загляденье. |
It was a sight to see. | Это было большое зрелище. |
A white boat came into sight. | В поле зрения показался белый корабль. |
A white boat came into sight. | В виду показался белый корабль. |
What a ridiculous sight it is. | Какое же это жалкое зрелище. |
Related searches : A Big Sorry - Visit A Sight - A Beautiful Sight - A Rare Sight - Quite A Sight - A Common Sight - What A Sight - A Familiar Sight - A First Sight - A Great Sight