Translation of "a tough guy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You a tough guy? | Почему нет? вы упрямый? |
A tough guy, huh? | Грубый парень, да? |
Tough guy. | Несомненно. |
I'm not a tough guy. | Я не крутой парень. |
You're a real tough guy! | Да, ты реально крут! |
Tough guy, huh? | Крутой парень, да? |
Some tough guy! | Тоже мне крутой парень! Аль Капонэ! Хорош субчик! |
Don't play tough guy! | Не строй из себя крутого, Винц! |
And they call this a tough guy. | И таких еще зовут крутыми! |
And don't thinkyou're a tough guy, Prewitt. | Не задирай нос, Пруит. |
That's a tough guy I'm up against tomorrow night. | Завтра ночью мне драться с крутым парнем. |
If you need a tough guy, he's all yours. | Посмотрите на него. Ну, ты идешь? |
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. | Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа. |
Okay, Marlowe, I said to myself, you're a tough guy. | Ладно, сказал я себе, Марлоу, ты крепкий парень. |
Tough guy. Yes, Rosebud. Just that one word. | Да, он сказал Розовый бутон . |
A guy sure has a tough time getting good help these days. | Этот парень, конечно, не сахар, но это для него подспорье. |
Tough guy Charles Bronson was also considered for the role. | Жёсткий парень Чарльз Бронсон тоже пробовался на эту роль. |
Trichet is a tough guy with a long history of standing up to the French politicians. | Трише жесткий человек с многолетним опытом противостояния французским политикам. |
I think this guy too uhů rustles with really tough decisions umů | Я думаю, что этот парень слишком э э... затруднен с действительно жесткими решениями гм... |
Tough, tough, tough. | Тяжело, тяжело, тяжело . |
I was expecting someone called Troy that did this for a living to be a pretty tough kind of guy. | Я надеялся, что пилот с таким именем действительно крепкий парень. |
Tough, tough! | Круто, круто. |
Bwana'd whidkerd very tough. A lot of things are tough. | Есть много жестких вещей. |
A nice guy, a family guy ... | Но были и другие причины конфликта. |
And I worked as a marketing guy, and a sales guy, and a knowledge guy, and a content guy, and a training guy. | Был работником отдела маркетинга, продаж, экспертного отдела, контент менеджмента, тренинга. |
It'd be tough. Mighty tough. | Будет нелегко. |
He s a tough negotiator. | Он очень искусно ведет переговоры . |
She's a tough woman. | Она суровая женщина. |
That's a tough question. | Это трудный вопрос. |
It's a tough choice. | Это трудный выбор. |
That's a tough role. | Это трудная роль. |
That's a tough one. | В этом загвоздка. |
Amthor's a tough cookie. | Амтор просто хулиган. |
He's a tough customer. | Трудный клиент. |
Had a tough time. | У меня было трудно время. |
A Brooklyn guy is a friendly guy. | Парень из Бруклина легко заводит друзей. |
It's very tough. It's very tough. | хотя всё это ох как не просто. |
If a guy says to a small guy | То же происходит с людьми. Если парень скажет тому, что ниже ростом |
India is a tough nation. | Индия сильное государство. |
He is a tough cookie. | Он твёрдый орешек. |
He is a tough cookie. | Он крепкий орешек. |
Tom had a tough week. | У Тома была тяжелая неделя. |
Monday is a tough day. | Понедельник день тяжёлый. |
I had a tough day. | У меня был трудный день. |
Tom is a tough one. | Том крут. |
Related searches : A Guy - Guy - A Bad Guy - A Guy Called - Quite A Guy - A Fun Guy - A Great Guy - A Good Guy - A Nice Guy - A Lucky Guy - A Young Guy - A Random Guy