Translation of "able to afford" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We may not be able to afford it.
Вероятно, мы не сможем себе этого позволить.
I'll be able to afford a week's vacation this summer.
В этом году я смогу позволить себе неделю отпуска.
But not everyone will be able to afford a new domain.
Но все же не каждый сможет позволить себе новый домен.
If we can afford illumination we should also be able to afford stopping conserving power in our daily lives.
Если мы можем позволить себе ночную подсветку, значит мы можем также перестать экономить электричество в повседневной жизни.
Tom doesn't know how Mary was able to afford a new car.
Том не знает, как Мэри смогла позволить себе купить новую машину.
I think we'll never be able to afford that kind of car.
Думаю, мы никогда не сможем позволить себе такую машину.
Human population has simply become too large to be able to afford it.
Население мира просто слишком велико, чтобы позволить себе это.
Human population has simply become too large to be able to afford it.
Население мира просто слишком велико, чтобы позволить себе то.
They will not be able to afford to pay me as good wages.
Мне не смогут платить хорошую зарплату.
Will only those that are able to afford it be able to be this super race of the future?
Не окажется ли так, что только те, кто могут это себе позволить, станут сверх расой в гонках будущего?
Many experts might not be able to afford long periods of absence from their work.
Многие эксперты могут не иметь возможности долго отсутствовать на своей работе.
Because it is so expensive, so very few will be able to basically afford that.
Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это.
Being able to afford a vacation home in beautiful surroundings may mean a lot to some people.
Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей.
Repeat that game a few times and you will be able to afford a corporate jet.
Повторите эту игру несколько раз, и вы сможете позволить себе корпоративный самолет.
He would then play on a Rickenbacker until he was able to afford a Fender Stratocaster.
Затем он хотел приобрести Rickenbacker, но был в состоянии позволить себе лишь Fender Stratocaster.
And rich countries will be able to afford to help poor countries pay for the new, cleaner technologies.
И богатые страны могут позволить себе помочь бедным странам заплатить за новые, более чистые технологии.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Я никогда ни на секунду не представлял, что буду в состоянии позволить себе жить в таком модном доме.
Obviously, it would be able to afford more operations if it ran the existing ones more economically.
Очевидно, проводилось бы больше операций, если бы учитывался фактор экономии.
I've never been able to afford much rent, so I've had to do the best with what I had.
Я никогда не мог позволить себе аренду, так что я сделал всё так хорошо, как мог.
Yet, even should they be able to afford provisions, testimonies allege that Government forces often confiscate acquired goods.
Более того, даже если они в состоянии приобрести продовольствие, согласно показаниям, правительственные войска зачастую конфискуют приобретенные товары.
In the Third World, this can be a matter of life and death for people who cannot afford new brand name drugs but might be able to afford generics.
В третьем мире для людей, которые не могут позволить себе новые фирменные препараты, но могли бы использовать дженерики, это может быть вопросом жизни и смерти.
He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford,
и принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого ,
Whereas the rich person might just be able to afford it, and it might make their life more convenient.
В то время как богатый человек может обойтись без нее, но она сделает его жизнь более удобной.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.
Some say we can't afford to. I say we can't afford not to.
Кто то скажет, что мы не можем себе этого позволить. Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого.
Without work you can't afford to eat. You can't even afford to smoke.
А без работы ты не сможешь купить себе курево.
I can't afford to
Я не могу позволить себе...
I couldn't afford to.
Я не могу позволить себе.
Can't afford not to.
Да действительно проявить.
I couldn't afford to.
Не могу себе этого позволить.
Why less and less people? Because it is so expensive, so very few will be able to basically afford that.
Почему круг потребителей всё уменьшается? Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это.
If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel.
Если вам не по карману туристическая страховка, то и туризм вам не по карману.
Although UNIFIL has not been able to make visible progress towards these objectives, its contribution to stability and the protection it is able to afford the population of the area remain important.
Хотя ВСООНЛ не смогли добиться заметного прогресса в достижении этих целей, их вклад в обеспечение стабильности и защиты, которую они могут предоставить населению этого района, по прежнему является важным.
. For those who are able to afford it, a last alternative for medical care can be found on the black market.
38. Те лица, которые имеют средства, в самом крайнем случае могут приобрести медицинские услуги на черном рынке.
Tom can't afford to retire.
Том не может позволить себе выйти на пенсию.
We cannot afford to fail.
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
Cannot afford to be lenient.
Никакого милосердия.
You can afford to quit.
У Йоритян имеется мужчина, на которого можно положиться...
SHARE Defense's legal team also called attention to which organizations might be able to gain permission and afford the use of such software
Юристы SHARE Defense также привлекли внимание к тому, какие организации могут получить разрешение и позволить себе использование таких программ
The most alarming implication of this mode of genetic selection, however, is that only the rich will be able to afford it.
Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
The parents were only able to afford one million rials (about 33) of the 2.3 million rials ( 76) demanded by the school.
У его родителей нашлась сумма только в миллион риалов (около 33 долларов), в то время как за уплату школьных счетов требовалось 2,3 миллиона риалов (76 долларов).
And maybe I've been around long enough that I can afford to give away some of my false prestige to be able to do that.
Может быть, я достаточно долго прожил и могу себе позволить пожертвовать ради этого частью своего ложного престижа.
And whoso is not able to afford to marry free, believing women, let them marry from the believing maids whom your right hands possess.
А кто из вас не обладает достатком, чтобы жениться на целомудренных верующих (женщинах) у кого нет возможности дать брачный дар свободным женщинам , то (пусть женится) (на женщинах) из (числа) тех, которыми овладели десницы ваши, из (числа) ваших верующих рабынь невольниц .
And whoso is not able to afford to marry free, believing women, let them marry from the believing maids whom your right hands possess.
А кто из вас не обладает достатком, чтобы жениться на охраняемых верующих, то из тех, которыми овладели десницы ваши, из ваших верующих рабынь.

 

Related searches : Able To - Easy To Afford - Afford To Lose - Afford To Live - Hard To Afford - Inability To Afford - Afford To Pay - To Afford Something - Unable To Afford - Afford To Miss - Ability To Afford - Afford To Send - Want To Afford