Translation of "about the issue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We are concerned about the settlement issue.
Беспокоит нас и поселенческий вопрос.
The first issue, people already know about.
Первый выпуск, люди уже знают о.
Finally, a word about the issue of resources.
Наконец, несколько слов по вопросу о ресурсах.
Yes, the issue was about breast tissue engineering.
Да, издание было о пластической хирургии груди.
We must care about this issue.
Мы обязаны не оставаться безразличными к этой ситуации.
The discussions on the issue were about to begin.
В настоящее время ожидается открытие обсуждений на эту тему.
What is the large issue that you're talking about?
Садхгуру О каких больших проблемах вы говорите?
The Bangkok Post report generated interesting comments about the issue.
Газета The Bangkok Post пишет об интересных комментариях по этому вопросу.
The representative of India also spoke about the nuclear issue.
Представитель Индии затронул также вопрос о ядерном оружии.
Then the issue is, what about the Chinese political system?
Другой вопрос связан с политической системой Китая.
Hallelujah calls for a civilized public debate about the issue
Hallelujah призывает к цивилизованному публичному обсуждению данной проблемы
Others, however, questioned my motive for writing about the issue.
Другие, однако, интересовались моим мотивом к описанию этой проблемы.
The issue is not merely about arms control and disarmament.
Вопрос этот касается не только контроля над вооружениями и разоружения.
She didn't invent the idea of caring about this issue.
Она не придумала идею о том, что на этот счет надо беспокоиться.
He knows close to nothing about this issue.
Он почти ничего не знает об этой проблеме.
And you're just so excited about this issue.
И Вы действительно так взволнованы этим вопросом. ТАЙЛЕР
I encourage you to come, learn, and become aware about this issue, this devastating issue.
Я призываю вас прийти и узнать больше об этой проблеме, этой ужасающей проблеме.
How many Chinese are talking about this issue on the internet?
Сколько китайцев говорят об этом в сети Интернет?
Party spokesperson Tanya Plibersek has this to say about the issue
Представитель партии Татьяна Плиберсек высказалась о проблеме таким образом
Ignorance about the issue has profoundly influenced women's participation in sports.
материнство и браки в раннем возрасте приводят к раннему завершению спортивной карьеры среди девочек
I mean, do you worry about the Pandora's box issue here?
Вы не задумывались о проблеме ящика Пандоры?
Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about.
Ваши важнее! Просто эту нужно решить первой. А иначе мы никогда сделаем того, что вам кажется наиболее важным.
The issue is about the most prominent and influential women in technology.
Этот номер о наиболее выдающихся и влиятельных женщинах в сфере технологий.
She doesn't want me to speak about this issue.
Она не хочет, чтобы я говорил об этом деле.
Excellent,what about our most important issue Jan Lokpal ?
А что там с этими двумя главами по тому роману.
I say, Yes, we can talk about this issue.
Да. Мы можем говорить об этом.
Lilly Kidane thinks that we need to be compassionate about the issue
Лили Кидане думает, что нужно отнестись к проблеме с пониманием
Then what? asks Valery Poliakov about this non trivial issue.
А дальше что? задает нетривиальные вопросы Валерий Поляков.
Kostik, about this we talked just recently in this issue.
Костик, это вообще мы совсем недавно, еще в этом выпуске про это говорили.
But, the issue is that when I talked about that example, it's not just about talking about India, it's not propaganda.
Но суть в том, что когда я говорил о нашем примере, это не просто разговор об Индии. Это не пропаганда,
But, the issue is that when I talked about that example, it's not just about talking about India, it's not propaganda.
Но суть в том, что когда я говорил о нашем примере, это не просто разговор об Индии.
He started at a time when it was hardly talked about and got people thinking about the issue.
Вы не знаете Джека биографический фильм, снятый в 2010 г. о жизни Кеворкяна.
The plan appears to solve every potential issue, but what about its operability?
Данный план разработан с целью решить любую потенциальную проблему, но что мы можем сказать о его работоспособности?
You've got to shrink it down and be about one issue.
Надо сократиться до одной темы, сосредоточиться на ней.
None of this is about fairness, which is a separate issue.
Здесь речь идет не о справедливости, которая является отдельным вопросом.
You've got to shrink it down and be about one issue.
Надо сократиться до одной темы, сосредоточиться на ней.
The issue then is what we, the members of the General Assembly, do about it.
Тогда вопрос состоит в том, что мы, члены Генеральной Ассамблеи, можем сделать в этой связи.
The fundamental question about how to deal with Russia remains a divisive issue, however.
Однако фундаментальный вопрос о том, как вести себя с Россией, по прежнему разделяет две страны.
Sooner or later we need to have a civilized public debate about the issue.
Рано или поздно нам нужно прийти к цивилизованному обсуждению этой проблемы.
Now, the issue about tattoos is that, without a word, tattoos really do shout.
У татуировок, к примеру, есть одна особенность они безмолвно красноречивы.
Bloggers take issue with the President's Press Secretary's claim about the weight of Putin's catch.
Блогеры не согласны с заявлением пресс секретаря президента о весе улова Путина.
Therefore I feel the need to inform you about this issue before the Sunday elections.
Следовательно, я чувствую необходимость рассказать вам об этом вопросе до выборов в воскресенье.
Lincoln continued to insist that the Civil War was not about the issue of slavery
Даже после начала войны, Линкольн продолжал утверждать, что Гражданская война никак не связана с рабством.
The Working Party may wish to be informed by the IRU about developments concerning the issue.
iii) Вопросы, касающиеся технических положений
He explained that he took to blogging to write about Oman's issues with the belief that the issue we don t discuss is the issue we won t solve.
Он пояснил, что стал блогером, чтобы писать о проблемах в Омане, веря в то, что проблема, которую мы не обсуждаем это проблема, которую мы не решим .

 

Related searches : Issue About - An Issue About - About That Issue - About This Issue - Broached The Issue - Beyond The Issue - Recreate The Issue - Dodged The Issue - Keep The Issue - Forced The Issue - Arrange The Issue - Define The Issue - While The Issue