Translation of "absence of trust" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Absence - translation : Absence of trust - translation : Trust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fear is the absence of trust. | Страх это отсутствие доверия. |
Once again, Japan has missed a chance to rebuild trust in a part of the world where, in the absence of cooperative international institutions, trust is all there is. | Япония вновь упустила шанс восстановить доверие к себе в той части мира, где, при отсутствии совместных международных учреждений, доверие это все. |
In the absence of segregation of Iraq Trust Fund funds, the production of these financial statements required a cumbersome manual selection of expenditures. | Поскольку средства из Целевого фонда для Ирака отдельно не учитывались, подготовка указанных финансовых ведомостей потребовала трудоемкой выборки расходов вручную. |
Absence of waste? | Отсутствие отходов? |
The absence of trust between Iran and the West leads directly to the second obstacle to a comprehensive agreement verification and monitoring. | Отсутствие доверия между Ираном и Западом непосредственно ведет ко второму препятствию на пути к всеобъемлющему соглашению проверкам и мониторингу. |
Absence of the President | Отсутствие Председателя |
In the absence of consensus | В противном случае |
Absence of State party submissions | Отсутствие представлений государства участника |
By two days of absence? | Потому что меня не было 2 дня? |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | Глава 17 это исследование отсутствия кровных связей, отсутствия истории. |
So the presence or absence of the symptom usually matches the presence or absence of the disease. | Таким образом, наличие или отсутствие симптомов обычно соответствует наличию или отсутствию болезни. |
Procedures in the absence of notification | Процедуры в случае отсутствия уведомления |
Darkness is the absence of light. | Темнота это отсутствие света. |
Absence of noun marking in Alabama. | Absence of noun marking in Alabama. |
2.4 Absence of statistical data (paras. | иностранцев (пункт 11) 14 |
Absence of air is only there. | И вы должны заполнить пробелы. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | До анестезии, отсутствия чувствительности. |
Number of days of absence Excused None. | Количество пропущенных дней |
Trust generates trust. | Доверие рождает доверие. |
In the absence of media and absence of institutional justice, the only thing one can do is protest! | При отсутствии СМИ и отсутствии институциональной справедливости единственное, что остаётся, это протест! |
Faced with absence. | Лицом к лицу с пустотой. |
I have been long a sleeper... but I trust my absence doth neglect no great design... which by my presence might have been concluded. | Сегодня я проспал но, я надеюсь, моё отсутствие не помешало делам, что должен был закончить я. |
The concept of a Global Trust has been under consideration by the Joint Advisory Group since 1991 but a decision has been postponed in the absence of an Executive Director. | С 1991 года Объединенная консультативная группа рассматривает концепцию глобального траст фонда, однако из за отсутствия Директора исполнителя принятие такого решения было отложено. |
Comportment Number of days of absence Excused Unexcused | с предъявлением оправдательного документа без причины |
The absence of disease is not health. | Отсутствие болезни это ещё не здоровье. |
I was not aware of her absence. | Мне не было известно об её отсутствии. |
Separation on the ground of absence Imprisonment | Расторжение брака по причине отсутствия мужа тюремное заключение отъезд. |
1. Absence of observers in the field | 1. Отсутствие наблюдателей на местах |
Absence of waste, that's what efficiency is. | Отсутствие отходов вот что такое эффективность. |
The absence of the law harms him. | Отсутствие закона вредит ему . |
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. | Кения разделяет мнение о том, что мир это не просто отсутствие войны, а отсутствие какой бы то ни было угрозы войны. |
Trust me. I trust you. | Ты можешь на меня попожить(я. |
Nobody noticed her absence. | Никто не заметил ее отсутствия. |
Nobody noticed my absence? | Никто не заметил моего отсутствия? |
Forgive my long absence. | Простите долгое отсутствие. |
Absence of the Chairperson at meetings of the Committee | Отсутствие Председателя на заседаниях Комитета |
The Death of Trust | Конец веры |
The Profitability of Trust | Прибыльность доверия |
A Crisis of Trust | Кризис доверия |
Handbook of Trust Research. | Веселов Доверие и справедливость. |
(Title of Trust Fund) | (Название целевого фонда) |
Management of trust funds | В. Управление целевыми фондами |
A post of trust. | Он охранник в тюрьме Рокетт и уже получил назначение в гильотинный сектор. Ответственный пост. |
Are we perhaps pursuing too mechanical an ideal which confuses the absence of privilege and disadvantage with the absence of diversity? | Может, мы слишком механически преследуем идеал, согласно которому отсутствие привилегий и барьеров путают с отсутствием разнообразия? |
Absence of rain caused the plants to die. | Отсутствие дождя вызвало гибель растений. |
Related searches : Of Trust - Absence Of Communication - Absence Of War - Absence Of Knowledge - Absence Of Water - Absence Of Corruption - Absence Of Payment - Absence Of Impurities - Absence Of Leave - Absence Of Bias - Absence Of Employees - Absence Of Risk - Duration Of Absence