Translation of "abstain form" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abstain - translation : Abstain form - translation : Form - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abstain from every form of evil. | Удерживайтесь от всякого рода зла. |
I abstain. | Я воздерживаюсь. |
I'll abstain. | Без меня. |
My delegation will therefore abstain. | Поэтому моя делегация воздержится. |
Accordingly his delegation would abstain. | Ввиду этого его страна воздерживается от голосования. |
To abstain from the color red, Lily tells me, is to abstain from beauty and celebration. | Воздерживаться от красного цвета, утверждает Лили, это воздерживаться от красоты и праздника . |
So, will you not then abstain? | Прекратите ли вы (совершение этого) (после разъяснения вам вреда)? |
So, will you not then abstain? | Удержитесь ли вы? |
So, will you not then abstain? | Неужели вы не прекратите? |
So, will you not then abstain? | Устоите ли вы перед ними ? |
So, will you not then abstain? | Ужель вы не сумеете сдержаться? |
So, will you not then abstain? | Ужели вы не воздержитесь? |
Abstain from all appearance of evil. | Удерживайтесь от всякого рода зла. |
For that reason, Canada will abstain. | Исходя из этого, Канада воздержится при голосовании. |
We will abstain for several reasons. | Мы воздержимся по нескольким причинам. |
My father tries to abstain from drinking. | Мой отец пытается воздержаться от питья. |
Colombia has said that it plans to abstain. | Колумбия сказала, что она планирует воздержаться. |
The doctor advised him to abstain from drinking. | Врач посоветовал ему воздержаться от выпивки. |
Can you abstain from smoking for a week? | Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения? |
My delegation had no choice but to abstain. | Поэтому у нашей делегации не было иного выбора, кроме как воздержаться. |
His country would therefore abstain in the vote. | Поэтому его страна воздержится при голосовании. |
Abstain from sin, be it either open or secret. | И оставляйте (о, люди) и явный грех и скрытый все виды ослушаний . |
Abstain from sin, be it either open or secret. | Под грехами здесь подразумеваются все прегрешения рабов, нарушающих свои обязанности перед Аллахом и перед Его рабами. Аллах запретил Своим рабам совершать грехи очевидные и сокрытые, ослушаться Его открыто и тайно, телом и душой. |
Abstain from sin, be it either open or secret. | Оставьте грехи очевидные и сокрытые. |
Abstain from sin, be it either open or secret. | Богобоязненность не проявляется в запрещении того, что разрешает Аллах. Она проявляется в воздержании от греха, явного и скрытого. |
Abstain from sin, be it either open or secret. | Воздерживайтесь от греха и явного и скрытого. |
Abstain from sin, be it either open or secret. | Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! |
Abstain from sin, be it either open or secret. | Оставляйте грех и по внешней, как и по внутренней стороне его. |
However, his delegation preferred to abstain from doing so. | Однако делегация Бразилии предпочитает не делать этого, |
Germany is too big to abstain from leadership in Europe. | Германия слишком большая страна, чтобы не претендовать на лидирующую роль в Европе. |
Blue Yes, Red No, Black Abstain, Grey Did Not Vote. | Голубой Да, Красный Нет, Черный Воздержались, Серый Не участвовали. |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | Доктор предписал пациенту отказаться от вина. |
Chile will abstain in the vote on the draft resolution. | Чили воздержится при голосовании по данному проекту резолюции. |
The words freely and without interference or any form of discrimination , at the end of article 2.1, show that it is not enough for the State to abstain from interference or discrimination. | Содержащаяся в заключительной части статьи 2.1 формулировка свободно и без вмешательства или дискриминации в какой бы то ни было форме указывает на недостаточность того, чтобы государство просто воздерживалось от вмешательства или дискриминации. |
Therefore, my delegation will abstain in the vote on the draft resolution as a whole, abstain on operative paragraph 4 (b) and vote against operative paragraph 6. | Поэтому моя делегация воздержится при голосовании по данному проекту резолюции в целом, воздержится при голосовании по пункту 4b постановляющей части и будет голосовать против пункта 6 постановляющей части. |
It will be my first elections which I will abstain consciously. | Первые выборы в жизни,которые пропущу сознательно. |
Albania decided to abstain in the voting on the draft resolution. | Албания решила воздержаться при голосовании по данному проекту резолюции. |
Brazil would therefore abstain in the vote on the draft resolution. | На этом основании Бразилия воздержится при голосовании по этому проекту резолюции. |
Accordingly, we will be constrained to abstain on this draft resolution. | Соответственно, мы будем вынуждены воздержаться при голосовании по этому проекту резолюции. |
Accordingly, our delegation was constrained to abstain on this draft resolution. | В итоге наша делегация была вынуждена воздержаться по данному проекту резолюции. |
For the same reason, he urged all other delegations to abstain. | По этой же причине оратор настоятельно призывает все другие делегации воздержаться при голосовании по этому проекту резолюции. |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. |
Accordingly, Mexico felt obliged to abstain in the voting on the draft in the Fourth Committee and will once again abstain in the voting in this plenary meeting. | Соответственно, Мексика сочла своим долгом воздержаться при голосовании по данному проекту в Четвертом комитете и вновь воздержится при голосовании на этом пленарном заседании. |
I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | Мне приходилось воздерживаться от курения, пока я был в больнице. |
Bearing all that in mind, my delegation will abstain in the voting. | Учитывая сказанное, моя делегация воздержится при голосовании. |
Related searches : We Abstain - Abstain From - Should Abstain From - Will Abstain From - Abstain From Doing - Abstain From Meat - Please Abstain From - Abstain From Voting - Abstain From Using - Abstain From Taking - Shall Abstain From - We Abstain From - Abstain From Offering