Translation of "abuse of office" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Abuse of office
а) должностное злоупотребление
(s) Corruption, abuse of office, economic participation in business and influence peddling
s) коррупция, злоупотребление служебным положением, участие в незаконной экономической сделке и незаконное использование влияния
As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
Всех форм насилия, особенно сексуального насилия.
Under the new procedures, any evidence of abuse was transmitted to the Procurator's Office for appropriate action.
В соответствии с новыми процедурами любая информация о злоупотреблениях сопровождается в Прокуратуру для принятия надлежащих мер.
In support of this, the Office will encourage the adoption of methodologically sound and comparable indicators of drug abuse.
В этой связи Управление будет способствовать принятию методологически обоснованных и сопоставимых показателей злоупотребления наркотиками.
On March 2013, he was arrested on the charges of abuse of the office but was released a day later.
В марте 2013 г. он был вновь арестован., но через день был освобождён.
The United Nations Office on Drugs and Crime focused on the prevention of drug abuse and related HIV AIDS.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности сосредоточило основное внимание на реализации мер, направленных на профилактику наркомании и ВИЧ СПИДа.
By December, the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse will be replaced by the Conduct and Discipline Unit dealing with sexual exploitation and abuse and other forms of misconduct.
К декабрю Бюро по решению проблем сексуальной эксплуатации и надругательств будет заменено Группой по вопросам поведения и дисциплины, которая будет заниматься вопросами сексуальной эксплуатации и надругательств и другими проступками.
The MONUC Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse was established on 1 March, with the primary responsibility of addressing all matters relating to sexual exploitation and abuse in MONUC.
1 марта в МООНДРК было создано бюро по решению проблем сексуальной эксплуатации и надругательств, основная цель которого заключается в рассмотрении всех вопросов, связанных с сексуальной эксплуатацией и надругательствами в МООНДРК.
United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Office for South Asia, National Survey on Extent, Pattern and Trends of Drug Abuse in India National Report (2002).
United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Office for South Asia, National Survey on Extent, Pattern and Trends of Drug Abuse in India National Report (2002).
Abuse of functions
Злоупотребление служебным положением
Abuse of authority
Злоупотребление властью
Abuse of dominance
В. Злоупотребление господствующим положением
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse.
Например, отказ от ребёнка, смерть родителей, родители алкоголики, детское сексуальное насилие, физическое насилие, психологическое насилие.
I fear abuse of power, and the power to abuse.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
Accordingly, each head of office has been requested to regularly complete a regional action plan checklist and provide it to the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse.
В этой связи каждый руководитель отделения должен регулярно составлять контрольный перечень вопросов согласно региональному плану действий и представлять его Бюро по решению проблем сексуальной эксплуатации и надругательств.
Ismayilova has been held since December 5 on charges of inciting suicide, tax evasion, illegal business activity, abuse of office and embezzlement.
Она была арестована 5 декабря по обвинению в подстрекательстве к самоубийству, уклонении от налогов, злоупотреблении служебным положением и растратах .
Just see the kind of amount of abuse sexual abuse that is happening.
Просто посмотрите на количество изнасилований, которые сейчас происходят.
Abuse
Abuse
(b) Introduce an effective system for reporting cases of abuse, including sexual abuse, of children
b) ввести в действие эффективную систему отчетности о случаях надругательства, в том числе сексуального надругательства над детьми
That's an abuse of authority.
Это злоупотребление властью.
It's an abuse of power.
Это злоупотребление полномочиями.
Against abuse of power. Wait...
Погодите...
The sexual abuse of children.
Сексуальная эксплуатация детей.
National Surveillance Center on Drug Abuse, Report of Drug Abuse Surveillance 2003 (Beijing, 2004).
National Surveillance Center on Drug Abuse, Report of Drug Abuse Surveillance 2003 (Beijing, 2004).
Holy Abuse
Благочестивое совращение
Sexual abuse.
сексуальные злоупотребления
Sexual abuse
сексуальные надругательства
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) of the United Nations has conducted an investigation into the allegations of sexual abuse (including in Ituri) within MONUC.
Управление служб внутреннего надзора (УСВН) Организации Объединенных Наций расследовало сообщения о случаях сексуальных посягательств (особенно в Итури) со стороны сотрудников МООНДРК.
The continued abuse and misuse of political power and of public office, coupled with serious corrupt practices at various levels of Government departments, necessitated this action.
Постоянное злоупотребление политической властью и государственными постами вкупе с далеко зашедшей коррупцией на различных уровнях правительственных департаментов вызвали необходимость данной акции.
The office is operationalizing the new resident investigator function at peacekeeping missions and has developed protocols for the investigation of sexual exploitation and abuse.
Управление занимается практической реализацией предложения о создании в рамках операций по поддержанию мира новых должностей следователей резидентов и разработало правила и процедуры в отношении расследования случаев сексуальной эксплуатации и надругательства.
In UNMIL, the Office of the Gender Adviser continued to provide briefings on the prevention on sexual exploitation and abuse to all incoming staff.
В рамках МООНЛ Бюро советника по гендерным вопросам продолжало проводить брифинги по предупреждению сексуальной эксплуатации и надругательств для всех вновь прибывающих сотрудников.
Is this abuse of state funding?
Является ли это злоупотреблением государственным финансированием?
Problem of sexual exploitation and abuse
Проблема сексуальной эксплуатации и посягательств
Preventing abuse of non profit organizations
Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights
iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights
iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов, касающихся картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности
Sexual abuse Child sexual abuse (CSA) is a form of child abuse in which an adult or older adolescent abuses a child for sexual stimulation.
Сексуальное насилие над ребёнком это насилие взрослого человека или старшего подростка над ребёнком с целью сексуальной стимуляции.
Investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo
Расследование Управлением служб внутреннего надзора утверждений о сексуальной эксплуатации и сексуальных посягательствах в Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
(d) Promptly informing the Department of Management at Headquarters of investigations into cases of sexual exploitation and abuse, and the actions an office has taken as a result.
d) незамедлительное информирование Департамента управления в Центральных учреждениях о расследованиях случаев сексуальной эксплуатации и надругательств и о действиях, предпринятых в этой связи управлением.
Exemptions invite abuse.
Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления.
Drug abuse (art.
Употребление наркотических средств (статья 33 Конвенции)
Abuse and neglect
Надругательства и безнадзорность
Abuse, neglect, maltreatment
Злоупотребления, небрежное и грубое обращение

 

Related searches : Abuse Of - Abuse Of Power - Drug Of Abuse - Abuse Of Information - Substances Of Abuse - Abuse Of Minors - Abuse Of Monopoly - Concept Of Abuse - Abuse Of Drugs - Allegations Of Abuse - Victim Of Abuse - Cases Of Abuse - Suspicion Of Abuse