Translation of "access over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, access to SQL Server is available over these protocols.
Теоретически, 32 битный SQL Server должен был стать и более производительным.
The government also exercises tight control over access to Internet services.
Правительство также осуществляет жёсткий контроль за доступом к интернет услугам.
None can eliminate economic competition with others over access to third country markets.
Многие страны нуждаются в притоке капитала для инвестиций и финансирования госдолга.
None can eliminate economic competition with others over access to third country markets.
Никто не может ликвидировать экономическую конкуренцию с другими странами за рынки третьих стран.
It will also provide Internet access to over 12,000 university students and staff.
Он также обеспечит доступ в Интернет для более чем 12 000 студентов и сотрудников Университета.
According to the policy, women's access to and control over household resources remain marginal.
Согласно этой политике женщины по прежнему имеют ничтожно малый доступ к ресурсам домашних хозяйств и контроль за ними.
So we say, area denial, anti access asymmetrical strategies and their eyes glaze over.
И вот мы говорим Ассиметричная стратегия заграждения доступа и блокирования местности и у них сразу стеклянные глаза!
Women required access to credit and to information and communication technology, as well as access to and control over productive resources and market information.
Женщинам требуется доступ к кредитам и информационно коммуникационным технологиям, а также доступ к производственным ресурсам и рыночной информации и контроль над ними.
Controls over access to restricted areas will be enforced by the Security and Safety Service.
Контроль за доступом в ограниченные зоны будет осуществляться Службой безопасности и охраны.
Over 40 per cent of respondents to an OIOS survey had no access to lessons learned from their missions, while only 30 per cent had access.
Более 40 процентов людей, ответивших на анкету УСВН, не имели доступа к результатам изучения опыта своей миссии, и только 30 процентов ответивших имели такой доступ.
In February 1997, tourist access to the bridge over the Tumen at Wonjong Quanhe was allowed.
В феврале 1997 года китайским туристам было разрешено проходить границу через мост на реке Туманганг.
Since 1990, over 1 billion people have gained access to improved drinking water and sanitation services.
С 1990 года доступ к более безопасной питьевой воде и средствам санитарии получили более 1 миллиарда людей.
Users therefore could not access the library containing the documents created and stored over the years.
База данных, поддерживающая новый веб сайт, состоит из 2602 страниц и загружаемых документов и использует всего лишь 5 процентов имеющейся емкости (см.
European countries granted temporary protection to over 600,000 persons, without giving simultaneous access to asylum procedures.
Европейские страны предоставили временную защиту свыше 600 000 человек, не открыв одновременно с этим доступа к процедурам предоставления убежища.
Common link access methods include PPP over Ethernet (PPPoE), PPP over ATM (PPPoA) encapsulated sessions, bridged ethernet over ATM or Frame Relay (RFC 1483 RFC 1490), or just plain ethernet.
Это могут быть инкапсулированные туннели PPP через Ethernet (PPPoE), PPP через ATM (PPPoA).
Remote Access Personal Server 3.5, including support for TCP IP clients over Point to Point Protocol (PPP).
Remote Access Personal Server 3.5, включающий поддержку TCP IP клиентов по протоколу PPP.
According to available information, these firms use COMPRANET mainly to access over 8,000 bidding bases per month.
Учитывая характер и объем выставляемой на сайте информации, эти предприятия обращаются в КОМПРАНЕТ главным образом для просмотра баз данных по более чем 8 000 ежемесячно объявляемым торгам.
Mission observers were prevented from having access to the scene of the killing for over one hour.
В течение более чем одного часа наблюдателям Миссии не давали доступа к месту убийства.
The impact of open access online maps over the last year or two has been simply phenomenal.
Значение открытых онлайн карт за последние год два стало просто феноменальным.
Over 2.5 billion people in the world today do not have proper access to water and sanitation.
Более 2,5 миллиардов людей в мире не имеют доступа к воде и санитарии.
Access to information and access to justice
В. Доступ к информации и доступ к правосудию
Access
Доступ
Access
Доступ
Access
Права доступа
Access
Доступ
Access
Доступ
The shutdown followed reports of throttled bandwidth and limited access over the weekend, and persisted for five days.
Отключение последовало за сообщениями о снижении пропускной способности и ограниченном доступе на выходных и продолжалось пять дней.
The Mission has also developed a comprehensive fuel plan that has strengthened controls over access to fuel supplies.
Кроме того, Миссия разработала всеобъемлющий план по снабжению горючим, в котором предусмотрены более строгие меры контроля, направленные на предотвращение хищений горючего.
Moreover, the competition between agencies over access to GEF resources has sometimes resulted in duplication, overlap and delays.
Кроме того, конкуренция среди учреждений за доступ к ресурсам ГЭФ иногда приводит к дублированию, параллелизму и задержкам.
ATA over Ethernet (AoE) is a network protocol developed by the Brantley Coile Company, designed for simple, high performance access of block storage devices over Ethernet networks.
ATA over Ethernet (AoE) сетевой протокол, разработанный компанией Brantley Coile, предназначенный для высокоскоростного доступа к устройствам хранения данных SATA через сеть Ethernet.
Since Access 97, and with Access 2003 and 2007, Microsoft Access and hardware have evolved significantly.
Лори Ульрих Фуллер, Кен Кук, Джон Кауфельд , Microsoft Office Access 2007 для чайников Пер.
Political dysfunction exacerbates the problem, as conflict over access to resource rents gives rise to corrupt and undemocratic governments.
Политическая дисфункция усугубляет проблему, так как конфликты из за доступа к ресурсной ренте приводят к появлению коррумпированных и недемократических правительств.
Many Chinese netizens who cannot access Facebook were left scratching their heads over who the millions of fans are.
Китайским интернет пользователям, не имеющим доступа к Facebook, остаётся лишь гадать, кто же эти миллионы подписчиков.
Access was restricted to over 350 homes in the town of Kaiapoi, of which about 100 were deemed unsafe.
В городе Каиапои в более чем 350 домов был ограничен доступ, из них около 100 были признаны небезопасными для проживания.
By using their password in conjunction with their Internet access code, respondents can complete their form over multiple sessions.
Введя свой пароль и свой код доступа через Интернет, респонденты могут заполнять свои бланки в несколько сеансов.
10 years ago, with the UNGASS Declaration, countries all over the world pledged to achieve universal access by 2010.
10 лет назад, подписав Декларацию UNGASS, страны во всем мире обязались к 2010 году достичь обеспечения всемирного доступа.
Access Prompt
Запрос доступа
Universal Access
Специальные возможности
Open Access
Открытый доступ
Just Access
Just Access
Free access
Free access
Market access
Правила единого рынка ЕС
Improved access
расширение путей сообщения с территорией
Market access
В. Доступ к рынкам
Internet access
Доступ к Интернет

 

Related searches : Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Access Via - Cannot Access - Access From - Email Access - Corporate Access - Access Link - Access Ramp - Increase Access - Disability Access