Translation of "accommodate requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accommodate - translation : Accommodate requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every effort would be made to accommodate these requirements within the appropriation for the biennium. | США, состоящая из суммы в размере 823 300 долл. |
Every effort would be made to accommodate those requirements within the appropriation for the biennium. | США по линии временной помощи общего назначения на двухгодичный период 2004 2005 годов. |
In both cases, Czech physicians along with other staff will do their utmost to accommodate all requirements. | В обоих случаях, чешские врачи вместе с другими сотрудниками постараются сделать все возможное, чтобы удовлетворить все требования клиента. |
What kind of administration is required to accommodate youth exchanges? (requirements at the national, regional and local level) | (Национальный, региональный, местный уровень). |
A Directive on the Duty to Accommodate will set out requirements at a more operational level than the policy. | В директивном документе об обязанности принимать такие меры будут изложены соответствующие требования скорее практического, чем политического характера. |
The Secretariat is assessing how best to accommodate the outstanding requirements for hardware and software within the existing budgetary resources. | Заявляемые морские зоны и их делимитация |
The Policy requirements were strengthened to reflect the legal requirement to accommodate persons with disabilities to the point of undue hardship. | Критерии этой политики были усилены с тем, чтобы подтвердить обязательный по закону характер принятия таких мер в случае, если они не подвергают этих лиц чрезмерному напряжению. |
You must accommodate mrs. | это нелепо! |
This would release approximately 100 square metres of space in the Council building, which could be utilized to accommodate office space requirements. | Это позволит высвободить примерно 100 кв. метров площади в здании Совета, которая может быть использована для удовлетворения потребностей в конторских помещениях. |
I decided to accommodate him. | Я решил пойти ему навстречу. |
How many you accommodate here? | Сколько у вас мест? |
One is you can't accommodate everybody. | Например, невозможно учесть особенности каждого человека |
The hotel can accommodate fifty guests. | Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может принять 500 гостей. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может вместить пятьсот постояльцев. |
The hotel can accommodate 300 people. | Отель может принять 300 человек. |
This hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может вместить пятьсот гостей. |
This hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев. |
This hotel can accommodate 700 guests. | Этот отель может вместить семьсот гостей. |
These seats accommodate two, don't they? | Эти места устроены для двоих, разве нет? |
I think I can accommodate you. | Это можно устроить. |
This classroom can accommodate only thirty students. | Этот класс приспособлен только для тридцати студентов. |
This classroom can accommodate only thirty students. | Этот класс может вместить только тридцать студентов. |
The building can accommodate three thousand students. | Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов. |
These units will accommodate some 20,000 settlers. | В них будут проживать около 20 000 поселенцев. |
We're producing spaces that accommodate human activity. | Мы создаём пространство, в котором происходит жизнедеятельность человека. |
I might be able to accommodate you. | Думаю, мне удастся вас разместить. |
I guess we can accommodate you, Vienna. | Я думаю, мы можем принять вас, Виенна. Спасибо, Нэд. |
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary. | Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость. |
Shelters and latrines are needed to accommodate returnees. | Сейчас репатрианты нуждаются в приютах и уборных. |
Europe is rich enough to accommodate these people. | Мы достаточно богаты, чтобы принять этих людей. |
The stadium is able to accommodate 17,750 spectators. | Стадион в состоянии разместить 17,750 зрителей. |
It can accommodate between 80 and 100 spectators. | Этот зал предназначен для 80 100 зрителей. |
II. PRELIMINARY ESTIMATE OF RESOURCES TO ACCOMMODATE THE | II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СМЕТА РЕСУРСОВ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕННОЙ |
In accordance with the provisions of section IV of General Assembly resolution 59 276, a provision of 400,000 is included to accommodate the recurring requirements for ad hoc judges. | В соответствии с положениями раздела IV резолюции 59 276 Генеральной Ассамблеи предусматриваются ассигнования в размере 400 000 долл. |
While paragraph 3 (b) calls for the provision of the additional posts from within existing resources, no existing capacity can be identified at present to accommodate these post requirements. | В пункте 3(b) предлагается финансировать эти дополнительные должности за счет имеющихся ресурсов, однако в настоящее время отсутствует возможность удовлетворения этих потребностей, связанных с должностями, за счет имеющихся ресурсов. |
While paragraph 3 (b) calls for the provision of these additional posts from within existing resources, no existing capacity can be identified at present to accommodate those post requirements. | США. В пункте 3(b) проекта резолюции эти дополнительные должности предлагается финансировать в рамках существующих ресурсов, однако в настоящее время для удовлетворения этих потребностей в должностях никаких возможностей не имеется. |
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees. | Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев. |
The wide aisles accommodate both shopping carts and forklifts. | В широком проходе размещаются и магазинные тележки, и вилочные погрузчики. |
The motel can accommodate as many as 400 guests. | Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей. |
The motel can accommodate as many as 400 guests. | Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев. |
The facility would accommodate most of the government offices. | Вскоре должна начаться работа по строительству новой штаб квартиры правительства. |
The boat can accommodate 150 passengers at one time. | Кораблик Vecrīga может принять до 150 пассажиров. |
The bank was only too glad to accommodate you. | Банк был только рад помочь вам. |
About 25. A young aunt. I can accommodate you. | Около 25ти, молодая тётя. |
Related searches : Accommodate Your Requirements - Can Accommodate - Accommodate Changes - Accommodate Needs - Accommodate With - Accommodate Growth - Will Accommodate - Accommodate Traffic - Accommodate Diversity - Accommodate Issues - Accommodate Business - Accommodate Myself - Accommodate Him