Перевод "удовлетворять требования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удовлетворять - перевод : требования - перевод : удовлетворять требования - перевод : удовлетворять требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы обдумали три требования которые должен удовлетворять контроллер, и мы написали эти три требования в RSpec. | We wrote those three things in our spec. |
Требования, которым должно удовлетворять стопорное устройство, приведены в приложении 8 к настоящим Правилам. | The requirements to be met by the stopping device are given in Annex 8 to this Regulation. |
возникновению чувства неуверенности в способности Организации Объединенных Наций эффективным образом удовлетворять законные и важные требования и | Great uncertainty about the extent to which the United Nations can respond effectively to legitimate and important demands |
Эти нормы слишком неопределенны, для того чтобы в полной мере удовлетворять требования принципа nulla poena sine lege. | The rules were too vague to meet fully the requirements of the principle nulla poena sine lege. |
Недавнее начало крупных операций по поддержанию мира и расширение существующих миссий позволили проверить способность Организации удовлетворять возникающие требования. | Recent large peacekeeping start ups and the expansion of existing missions had tested the Organization's capacity to respond to requirements. |
Мы надеемся, что Ирак будет продолжать это сотрудничество и будет удовлетворять другие требования, изложенные в резолюциях Совета Безопасности. | We look to Iraq to continue this cooperation, and to meet the other requirements set out in Security Council resolutions. |
Чтобы удовлетворять требования фанатов, каждый день Киношита выкладывает видео, на которых она ест большое количество еды за короткий отрезок времени. | To satisfy the demands of her fans, every day Kinoshita uploads videos that show her eating a large amount of food in short amounts of time. |
Поэтому новому правительству будет очень трудно удовлетворять требования людей с той быстротой и в тех масштабах, которых от него ожидают. | It will therefore be very difficult for the new Government to deliver at the speed and on the scale expected of it. |
Самая большая опасность заключается в том, что гуманитарная помощь будет оказываться таким образом, чтобы удовлетворять требования доноров, а не в соответствии с фактическими потребностями. | Or reporting about aid programs may be skewed to keep donor funds flowing. The greatest danger is that humanitarian relief will be tailored to meet donors demands, rather than actual needs. |
Самая большая опасность заключается в том, что гуманитарная помощь будет оказываться таким образом, чтобы удовлетворять требования доноров, а не в соответствии с фактическими потребностями. | The greatest danger is that humanitarian relief will be tailored to meet donors demands, rather than actual needs. |
Тем предприятиям, которые старались прежде всего удовлетворять требования министра инвестиций, было указано на то, что теперь они должны уделять пристальное внимание своим финансовым результатам. | Enterprises whose primary goal had been satisfying their portfolio minister have been told that they must now pay close attention to the financial bottom line. |
Принимающее учреждение должно удовлетворять следующим критериям | The host institution has to fulfil the following selection criteria |
Органы управления должны удовлетворять потребности населения. | Governances must meet Population requirements. |
Удовлетворять такие потребности удавалось не всегда. | This requirement has not been successfully met in all cases. |
А теперь мои требования ваши требования? | Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? |
Требования | Please refer to for more details. |
Требования | There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core. |
Требования | This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward. |
Требования | COM functions are only available on the Windows version of PHP. |
Требования | CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password. |
Требования | Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately. |
Требования | Note |
Требования | The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors. |
Требования | FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm. |
Требования | Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user. |
Требования | Number of object records. |
Требования | IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction. |
Требования | Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras. |
Требования | Use this extension at your own risk. |
Требования | The Netscape SDK contains a helpful Programmer 's Guide in HTML format. |
Требования | If you need to handle bigger numbers, take a look at the arbitrary precision math functions. |
Требования | These functions work using mcrypt. |
Требования | Ming is not an acronym. |
Требования | It supports binding of global and local PHP variables to Oracle placeholders, has full LOB, FILE and ROWID support and allows you to use user supplied define variables. |
Требования | Warning |
Требования | This extension is not available on Windows platforms. |
Требования | Again, see Appendix I for a description of targets for builtin streams. |
Требования | For information on how strings behave, especially with regard to usage of single quotes, double quotes, and escape sequences, see the Strings entry in the Types section of the manual. |
Требования | See also the appendix about tokens. |
Требования | To my current knowledge the GNU libc is the only library that provides this feature. |
Требования | Prerequisites |
Требования | Requirements |
Требования | Contact the authors. They will most likely add it here. |
Требования | install. intro. documentation |
Требования | Requirements |
Похожие Запросы : удовлетворять потребности - удовлетворять требование - должны удовлетворять - удовлетворять апелляцию - удовлетворять апелляцию - должны удовлетворять - удовлетворять условию - удовлетворять требование - удовлетворять иск - удовлетворять ходатайство - удовлетворять ходатайство - должны удовлетворять