Translation of "account man" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Account - translation : Account man - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
(143 3) Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
и что человеку (воздастся) лишь (за) то (как доброе, так и плохое), что он приобрел усердствуя,
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
что человеку лишь то, в чем он усердствовал,
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
Человек получит только то, к чему он стремился.
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
что человеку воздастся только за его деяния,
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
что человеку уготовано только то, что заслужил он усердием,
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
Что для человека будет только то, что он старался сделать,
Oh, a little progress, only that's all been postponed on account of another man.
Немного, но я ее отложила ради другого мужчины.
A man of no account, wanted by no one and of no use to anyone.'
Ничтожный человек, никому и ни для кого ненужный .
I told the man at the bar on no account to let him have anything!'
Я сказал буфетчику, чтобы не давал ни под каким видом.
But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
Если же его поразит болезнь, нищета или другое бедствие, которое он заслужил своими злодеяниями, то он становится неблагодарен. Воистину, человеку свойственно забывать об оказанных ему ранее милостях и с негодованием встречать любые возникающие на его пути трудности.
But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
Когда же его поражает зло за то, что приготовили его руки, то человек становится неблагодарен.
But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
Если же его поразит бедствие за то, что вершили его руки, то ведь человек неблагодарен.
But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
Когда ж его постигнет зло За то, что предварили его руки, Становится неблагодарным он.
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils for of what account is he?
Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?
Account Account Properties
Учётная запись Учётная запись
Account Delete Account
Учётная запись Удалить учётную запись
And recite in the Book the account of Idris. He was a man of truth, a Prophet
И вспомни расскажи (о, Пророк) (историю приведенную) в Книге в Коране о (пророке) Идрисе поистине, он был правдивейшим и пророком.
And recite in the Book the account of Idris. He was a man of truth, a Prophet
И вспомни в книге Идриса поистине, он был праведником, пророком.
And recite in the Book the account of Idris. He was a man of truth, a Prophet
Вспомни в Писании Идриса воистину, он был праведником и пророком.
This is Keyes. Listen. I'm sending a man named Jackson down to you with an expense account.
Посылаю к тебе человека по фамилии Джексон с отчётом о расходах.
Account Type POP Account
Тип учётной записи POP
Account Type Local Account
Тип учётной записи локальный ящик
Account Type Maildir Account
Тип учётной записи maildir
Account Type IMAP Account
Тип учётной записи IMAP
Account Type Disconnected IMAP Account
Тип учётной записи кешированный IMAP
Taking into account that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained,
учитывая, что переносные зенитно ракетные комплексы легко транспортировать, прятать, применять и, в определенных обстоятельствах, приобрести,
Indeed when We give man a taste of Our Mercy, he exults in it. But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
А когда Мы даем человеку вкусить Нашу милость, он радуется ей, а если его постигнет зло за то, что раньше уготовали его руки, то ведь человек неблагодарен.
Indeed when We give man a taste of Our Mercy, he exults in it. But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
Поистине, люди, по обыкновению, если Мы даруем им из Своей милости, превозносятся и становятся неблагодарными, а если их постигает беда за их грехи, то они из за неверия и неблагодарности забывают милости и печалятся о том, что их постигла беда.
Indeed when We give man a taste of Our Mercy, he exults in it. But if any misfortune afflicts them on account of their deeds, man is utterly ungrateful.
Если Мы даем человеку почувствовать нашу милость, Он радуется тому но если от Нас постигнет их какое либо зло за то, что сделали их руки, то человек оказывается упорным.
(O Muhammad), recite in the Book the account of Abraham. Most surely he was a man of truth, a Prophet.
И вспомни расскажи (о, Пророк) (историю приведенную) в Книге в Коране о (пророке) Ибрахиме поистине, он был праведивейшим и пророком.
(O Muhammad), recite in the Book the account of Abraham. Most surely he was a man of truth, a Prophet.
И вспомни в книге Ибрахима поистине, он был праведником, пророком.
(O Muhammad), recite in the Book the account of Abraham. Most surely he was a man of truth, a Prophet.
Напомни , о Мухаммад, людям то, что в Писании об Ибрахиме а он был правдивейшим пророком,
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Итак каждый должен разуметь нас, какслужителей Христовых и домостроителей таин Божиих.
Account
Пользователь
account
учётная запись
Account
Почтовый ящик
Account
Сервер
Account
Учётная запись
Account
Следующий год
Account
Добавить подзадачу
Account
Счёт
account
счёт
Account
Счёт

 

Related searches : Man Man Man - Man - Man To Man - Man-to-man - Economic Man - Dead Man - Key Man - Hey Man - Young Man - Point Man - My Man - Maintenance Man - Straw Man