Translation of "accountability of government" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Government Accountability or Government Accounting?
Подотчетность правительства или учет?
Content Transparency in government is often credited with generating government accountability.
Прозрачность государства часто связана с обеспечением подотчетности.
Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans.
Общественная ответственность, правительственная прозрачность и официальная целостность в значительной степени остаются лишь лозунгами.
(e) Strengthen accountability systems for gender mainstreaming in all government bodies
е) укреплять системы отчетности по вопросам учета гендерных аспектов во всех государственных органах
Civil Liberties Political Rights Voice and Accountability Government Effectiveness Rule of Law Control of Corruption
свобода выражения мнения и подотчетность
Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
В первую очередь они требуют социальной справедливости и ответственности правительства.
Members expressed their concerns on a number of issues, particularly with regard to government accountability.
Члены выразили свою озабоченность по ряду вопросов, в частности, касающимся подотчетности правительств.
But a Putinist government won't have much time for openness, debate, or accountability.
Однако путинисткое правительство явно не хочет допускать гласность, полемику или какую либо подотчетность.
Her Government looked forward to studying the final report, particularly the issue of ensuring State accountability.
Правительство страны с нетерпением ожидает возможности ознакомиться с итоговым докладом, особенно в части проблемы обеспечения ответственности государств.
He was particularly concerned with the territorial Government apos s secrecy and lack of financial accountability.
Он особенно обеспокоен тем, что правительство территории quot действует в обстановке секретности и отсутствия финансовой отчетности quot .
By contrast, the intrinsic importance of the rule of law, transparency, voice, accountability, or effective government is obvious.
И, наоборот, важность власти закона, прозрачности, права голоса, подотчетности или эффективного правительства очевидна.
On accountability, the policy we developed has served as an incitement to the Provisional Institutions of Self Government to address accountability problems and take corrective measures where necessary.
Что касается подотчетности, то разработанная нами политика служила для временных органов самоуправления в качестве стимула для решения проблем подотчетности и, при необходимости, для принятия мер по исправлению ошибок.
The minister insisted the Tasmanian Government would face a strict reporting and accountability regime.
Министр настаивала, что правительство Тасмании будет работать в режиме строгой отчетности и ответственности.
Accountability
Подотчетность
Accountability
Accountability
UNAMI stands ready to assist the Government of Iraq in setting up the appropriate accountability mechanisms to fight impunity.
МООНСИ готова оказать правительству Ирака содействие в создании в целях борьбы с безнаказанностью необходимых механизмов ответственности.
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe
Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ.
Accountability framework
Порядок подчинения
(c) Accountability
c) Отчетность
Theirs is a movement of political reform demanding more freedom and government accountability not of social protest, at least not yet.
Пока что это не социальный протест, а лишь движение политических реформ, требующее большей свободы и подотчетности правительства.
My colleagues in government are expected to demonstrate this by means of sustained reforms that foster meritocracy, transparency, and accountability.
От моих коллег в правительстве ожидают демонстрации этого посредством устойчивых реформ, которые будут способствовать меритократии, прозрачности и подотчетности.
The bloggers of Zone9 covered social and political issues in Ethiopia and sought to promote human rights and government accountability.
Блогеры Zone9 освещали социальные и политические проблемы Эфиопии и пытались содействовать правам человека и подотчётности правительства.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years.
В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства.
We are convinced that transparency, accountability and integrity in government are fundamental to economic and social development.
Мы убеждены в том, что транспарентность, подотчетность и честность в деятельности правительства являются важнейшим условием для экономического и социального развития.
It is an issue of accountability.
Это вопрос подотчетности.
C. Accountability and responsibility of programme
С. Подотчетность и ответственность руководителей
C. Accountability and responsibility of programme
C. Подотчетность и ответственность руководителей про
(a) The strengthening of managerial accountability
а) укрепление подотчетности управленческих кадров
Accountability and responsibility of programme managers
Подотчетность и ответственность руководителей программ
accountability of programme managers quot (August)
(резолюция 47 214) quot (август)
Sooner or later capitalists will demand returns on their tax contributions in the form of greater accountability of government policies and practices.
Рано или поздно капиталисты потребуют возврата своих налоговых вкладов в форме большей подотчетности правительственных стратегий и практик.
5. Notes the commitment of the Government of Angola towards improving transparency and accountability in the management of public resources, and encourages the Government to increase its efforts to that end
5. отмечает приверженность правительства Анголы повышению степени транспарентности и подотчетности в вопросах управления государственными ресурсами и призывает правительство активизировать свои усилия в этих целях
Noting that much of the section on transparency and accountability dealt with the accountability of author departments for document submission, delegations asked how such accountability was enforced.
Отметив, что значительная часть раздела, посвященного транспарентности и подотчетности, касается подотчетности департаментов, готовящих документы, делегации поинтересовались, каким образом обеспечивается такая подотчетность.
(c) Accountability framework.
c) системе подотчетности.
The accountability framework
Структура подотчетности
Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
E. Accountability mechanisms
Механизмы обеспечения подотчетности
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
Power and Accountability.
Power and Accountability.
Autonomy and accountability
Независимость и подотчетность
Accountability and transparency
Подотчетность и транспарентность
Transparency and accountability ___________
Транспарентность и подотчетность __________
Accountability and incentives
Подотчетность и стимулы
GROWTH with accountability
ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ

 

Related searches : Government Accountability - Of Government - Assignment Of Accountability - Areas Of Accountability - Process Of Accountability - Measure Of Accountability - Levels Of Accountability - Lack Of Accountability - Culture Of Accountability - Point Of Accountability - Area Of Accountability - Level Of Accountability - Statement Of Accountability