Translation of "accurate picture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accurate - translation : Accurate picture - translation : Picture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The picture painted in the report was too optimistic and not very accurate. | Кроме этого, изложенная в докладе точка зрения является чрезмерно оптимистической и не вполне верной. |
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects. | Благодаря этой информации абитуриенты могут получить более детальное представление о своих возможных перспективах. |
In general, local borrowing windows are closed, and inspections are underway to gain an accurate picture of the situation. | В общем, местные лазейки для кредитования закрыты, и инспектора начали работу по получению точной картины ситуации. |
Accurate | Сбросить все параметры в значения по умолчанию |
The rates should give an accurate picture of the relations between States in terms of goods, services and other transactions. | Эти курсы должны давать точное представление об отношениях между государствами на уровне обмена товарами и услугами и других операций. |
He stayed in Ethiopia for two years, gaining knowledge which enabled him subsequently to present an accurate picture of Ethiopian life. | Брюс оставался в Эфиопии в течение двух лет, получив знания, позволившие ему впоследствии дать совершенную картину жизни эфиопов. |
It's accurate... | Живёт в Нью Йорке. |
This is one important respect in which we believe that the Secretariat apos s papers do not present a completely accurate picture. | Это является одной из важных причин, по которым мы считаем, что документы Секретариата не дают полностью точной картины. |
I wanted to know if what we human beings see and hear and think is a full and accurate picture of reality. | Я хотела знать, отражает ли то, что мы, люди, видим, слышим и можем осмыслить, полную и точную картину реальности. |
Accurate NES Emulator | Точный эмулятор NES |
It's fairly accurate. | Это довольно точно. |
That isn't accurate. | Это не точно. |
Terrifyingly accurate matching. | Ужасающе точное соответствие. |
Is that accurate? | Это точно? |
Is that accurate? | Это так? |
MPEG2 GOP accurate editor | Точный редактор группы I кадров MPEG2 |
Are these reports accurate? | Правда ли это? |
My watch is accurate. | Мои часы точные. |
This is pretty accurate. | Это довольно точно. |
We need accurate information. | Нам нужна точная информация. |
How accurate is it? | Насколько это точно? |
The data was accurate. | Данные были точными. |
Your information was accurate. | Ваша информация была точной. |
My predictions were accurate. | Мои прогнозы были точны. |
My information was accurate. | Моя информация была точной. |
Is this data accurate? | Это точные данные? |
Is this data accurate? | Верны ли эти данные? |
(ii) Accurate record keeping? | ii) ведения достоверной отчетности? |
The information was accurate. | Хорошо. |
Well, is it accurate? | Но здесь все верно? |
Be more accurate then! | Тогда изъясняйтесь аккуратнее! |
To get an accurate picture of extinction, we must adjust the total number of extinctions for the length of time science has known bird species. | Чтобы получить точную картину вымирания видов, мы должны откорректировать общее количество вымерших видов с учетом времени существования научных знаний о птицах. |
To gain an accurate picture of the financial status of an enterprise, the investigating com pany may request a variety of official and Internal enterprise documents. | Например, новые соглашения, заключенные компа нией объектом анализа с проводящей анализ компанией, могут нарушать поло жения уже имеющихся эксклюзивных контрактов на осуществление поставок или на сбыт продукции. |
Our computer algorithm is very accurate, much more accurate than humans can be, and it's not going to be accurate all the time. | Наш вычислительный алгоритм очень точный. Гораздо более точный, чем люди. Но он не может давать точные результаты постоянно. |
AK Stopwatches aren't accurate enough. | Алан Кей Секундомеры недостаточно точны. |
This is far from accurate. | И это совершенно неправильно. |
My watch is very accurate. | У меня очень точные часы. |
Unfortunately, the information is accurate. | К сожалению, информация достоверна. |
Weather forecasts are rarely accurate. | Прогнозы погоды редко бывают точными. |
I hope this is accurate. | Надеюсь, здесь всё правильно. |
) The colors are fairly accurate. | Цвета являются достаточно точными. |
And weigh with accurate scales. | И взвешивайте верными весами, |
And weigh with accurate scales. | Взвешивайте на точных весах. |
And weigh with accurate scales. | И взвешивайте людям верными весами, чтобы они получали то, что им принадлежит по праву. |
And weigh with accurate scales. | Взвешивайте на точных весах, |
Related searches : An Accurate Picture - Fairly Accurate - Less Accurate - Accurate Reporting - Accurate Prediction - Entirely Accurate - Accurate Assessment - Accurate Description - Accurate Information - Accurate Measurement - Accurate Record - Accurate Reflection