Translation of "achieving success" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Achieving - translation : Achieving success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Avoiding failure is sometimes a better objective than achieving great success. | Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха. |
In other regions, UNHCR operations were still far from achieving success. | В других регионах операции УВКБ пока что далеки от успеха. |
This will ensure success in achieving our goal of sustainable development. | Это обеспечит успешное достижение нашей цели устойчивого развития. |
Achieving universal access to primary education underpinned the success of the Goals. | Успешная реализация целей зависит от достижения всеобщего доступа к начальному образованию. |
The endorsement of this approach by the General Assembly is essential to achieving success. | Для достижения успешных результатов крайне необходимо, чтобы такой подход был одобрен Генеральной Ассамблеей. |
We sincerely wish the people of Afghanistan success in achieving these goals as soon as possible. | Мы искренне желаем народу Афганистана скорейшего достижения этих целей. |
First, success and failure in achieving sustained economic growth appear to be concentrated in time and space. | Во первых, выясняется, что успехи и неудачи в достижении устойчивого экономического роста сосредоточены во времени и пространстве. |
The series was broadcast in many countries, including Peru, Germany, Israel, Spain, Uruguay and Brazil, achieving widespread success. | Сериал транслировался во многих странах мира, в том числе Перу, Германии, Израиле, Испании, Украине и Уругвае, достигнув международного успеха. |
United Nations peace keeping efforts are achieving significant success in settling many of the conflicts of our time. | Миротворческие усилия Организации Объединенных Наций приносят реальный успех в урегулировании многих конфликтов нашей эпохи. |
Allow me to wish all the participants in the General Assembly every success in achieving these noble goals. | Разрешите мне пожелать всем участникам Генеральной Ассамблеи успехов в достижении этих благородных целей. |
I wish you every success in conducting the Assembly apos s work and in achieving its desired goals. | Я желаю Вам всяческих успехов в руководстве работой Ассамблеи и в достижении намеченных целей. |
He gave several examples of the UHRC progressive success in succeeded in achieving pro human rights policies and legislations. | Он привел несколько примеров, когда КПЧУ успешно удавалось добиваться проведения правозащитной политики и соответствующего принятия законодательства. |
Success in achieving these objectives is the principal impetus towards reaching the goal of viable, long term economic growth. | Успех в достижении этих целей является главным стимулом к решению задачи обеспечения устойчивого, долгосрочного экономического роста. |
This is not the way to promote success in achieving the objectives of a successful negotiation on the CTBT. | Таким путем невозможно содействовать успеху достижения целей плодотворных переговоров по ДВЗЯИ. |
Mustaine also speaks of how, despite achieving success with his own group, Megadeth, he still endures ridicule from Metallica fans, which has diminished the enjoyment of his own success. | Мастейн также говорит о том, что несмотря на достижение успеха со своей группой Megadeth, он все еще получает насмешки от поклонников Metallica, которые уменьшают удовольствие его собственного успеха. |
In their words, he lived a tremendous life, achieving success in film, theater, and television over a 70 year career . | По их словам, он прожил огромную жизнь, добившись успеха в кино, театре и телевидении за 70 лет карьеры . |
Sustainability indicators and monitoring Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them. | i) показатели устойчивости и мониторинг. |
The latest training and capacity building programme of the Institute, on decentralized cooperation, is receiving growing appreciation and achieving increasing success. | Растут признание и эффективность последней программы ЮНИТАР по подготовке кадров и созданию потенциала в области децентрализованного сотрудничества. |
We are convinced that success in achieving the objectives of NEPAD will depend on an African led and Africa developed agenda. | Мы убеждены в том, что успешное достижение целей НЕПАД будет зависеть от повестки дня, разработанной Африкой и реализуемой под ее руководством. |
The resounding positive international expression of commitment by States parties in achieving the Convention's objectives marks another key success for disarmament diplomacy. | Высказанное на международном уровне четкое и недвусмысленное обязательство государств участников по достижению целей Конвенции является еще одним ярким примером успехов дипломатии в области разоружения. |
The ultimate responsibility for achieving success during this final stage of the process of democratization rests with the people of South Africa. | Конечная ответственность за успех этого заключительного этапа процесса демократизации лежит на народе Южной Африки. |
Success breeds success. | Успех порождает успех. |
Despite achieving partial success and opening the way for a retreat, Floyd lost his nerve and ordered his men back to the fort. | Несмотря на достижение частичного успеха и открытие пути к отступлению, Флойд потерял самообладание и приказал своим людям вернуться в форт. |
His autobiography, In the Land of Giants , recounts the struggles of growing up in inner city Baltimore and achieving success in the NBA. | Вышла в свет его автобиография В Земле Гигантов (), в которую включены моменты из жизни в Балтиморе и успех в НБА. |
The ILO has supported education and training as preconditions for achieving economic growth and as vital ingredients for the success of adjustment programmes. | ВОЗ оказывала содействие в области образования и подготовки кадров, которые являются предпосылками достижения экономического роста и чрезвычайно важными факторами для успешного осуществления программ перестройки. |
Grunge bands such as Nirvana, Pearl Jam, Soundgarden, Hole, and Alice in Chains broke into the mainstream, achieving commercial chart success and widespread exposure. | Исполнители гранжа, как, например, Nirvana, Pearl Jam, Soundgarden и Alice in Chains ворвались в мейнстрим и достигли коммерческого успеха. |
So as I look around this room at people who either have achieved, or are on their way to achieving, remarkable levels of success, | Я смотрю в зал и вижу людей, которые либо уже чего то достигли, либо находятся на пути к большому успеху. |
(Of achieving immortality) | И тогда они принялись прикрывать свои срамные места листьями райских деревьев и испытали великий стыд, о величине которого известно одному Аллаху. |
(Of achieving immortality) | Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение. |
(Of achieving immortality) | Так Адам ослушался своего Господа, до того как Аллах избрал его пророком, и, совершив грех, был лишён вечности, которой он сильно желал, и сбился с прямого пути. |
(Of achieving immortality) | Так Адам ослушался своего Господа и сошел с правильного пути. |
(Of achieving immortality) | Так Бога своего ослушался Адам И с праведной стези был совращен. |
Achieving sustainable fisheries | Достижение устойчивого рыболовства |
The Achieving Society. | The Achieving Society. |
Success, he said. Success in war, success in peacetime. | Об успехе... в войне, об успехе в мирное время. |
Continued success toward achieving these goals will require the collaborative effort of governmental institutions, the private sector, and non profit civil society organizations working closely together. | Поступательный успех на пути достижения этих целей потребует совместной работы государственных учреждений, частного сектора и некоммерческих организаций гражданского общества, работающих в тесном контакте друг с другом. |
The success of UNHCR in achieving the goals of the Agenda for Protection depended on its ability to work in close cooperation with the States concerned. | Успех УВКБ в достижении целей Программы по вопросу о защите зависит от его способности работать в тесном сотрудничестве с заинтересованными государствами. |
Success in achieving those Goals was dependent on healthy ecosystems and on the development of resources to defeat poverty, treat disease and promote sustainable economic growth. | Успешное достижение этих целей зависит от здоровых экосистем и развития ресурсов, необходимых для того, чтобы преодолеть нищету, побороть болезни и добиться устойчивого экономического роста. |
Achieving permanence with accountability | Обеспечение постоянства с помощью подотчетности |
Achieving peace and security | Достижение мира и безопасности |
Though there may be cases where authoritarian societies had success in achieving economic growth, Botswana, an exemplar of African democracy, has grown faster than most authoritarian states. | Хотя могут быть случаи, когда авторитарные общества добивались успеха в развитии экономики, но Ботсвана, пример африканской демократии, развивалась быстрее, чем большинство авторитарных государств. |
After achieving success as a producer and DJ, Sasha worked with younger DJs and producers such as BT and James Zabiela, influencing their musical styles and techniques. | После достижения успеха в качестве продюсера и диджея Саша работал с такими молодыми диджеями и продюсерами как Брайан Трансо и Джеймс Забиела, повлияв на их музыкальные стили и техники. |
Our limited success in achieving the Millennium Development Goals (MDGs) after five years should, above all, shock into action those of us here who can do more. | Недостаточный прогресс в достижении целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), за эти пять лет должен подтолкнуть к действиям тех из нас, кто способен на большее. |
This has led an increasing number of us to question whether there might not exist a number of identifiable factors that prevent development efforts from achieving success. | Это заставило все более широкий круг государств задаваться вопросом не существует ли целый ряд определенных факторов, которые мешают успешному завершению усилий в целях развития. |
Success. | Завершено успешно. |
Related searches : Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving - Towards Achieving - Achieving Progress - Achieving Balance - With Achieving - Achieving Aims - Help Achieving - Support Achieving - Achieving Compliance