Translation of "act of bribery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Attempted bribery. | Попытка подкупа. Я штрафую вас на 20 долларов. |
Bribery of national public officials | Подкуп национальных публичных должностных лиц |
Everybody suspected him of bribery. | Все подозревали его во взяточничестве. |
She was accused of bribery. | Её обвинили во взяточничестве. |
Corruption and bribery | Коррупция и взяточничество |
Tom has been accused of bribery. | Том был обвинён во взяточничестве. |
Bribery in the private sector | Подкуп в частном секторе |
He's got a nerve, accusing us of bribery. | Он обнаглел, на нас наезжать. |
In Germany, foreign bribery was allowed. | В Германии международное взяточничество было разрешено. |
She uses pressure, influence, bribery, blackmail. | Она пользуется влиянием, давлением, взятками, шантажом. |
Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport | Проверка сообщений о возможных случаях дачи взяток в аэропорту в Приштине |
On Twitter, organized bribery attempts were reported. | В Twitter сообщалось об организованных попытках подкупа. |
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power. | Бо выдвинуты три обвинения коррупция, взяточничество и злоупотребление властью. |
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | Подкуп иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций |
With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords. | Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей. |
The government's anti corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. | Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве. |
The supposed bribery allegations are not new either. | Предполагаемые обвинения во взяточничестве также не новы. |
Even bribery is not regarded as an act of cowardice the advisor tells the player that the bribe money was well spent and the Commemorative Monument can be built. | Откуп от захватчиков не считается актом трусости в этом случае военный советник сообщает игроку, что откупные деньги были потрачены с умом и игрок также может построить памятный монумент. |
The US under President Jimmy Carter made an important contribution in passing the Foreign Corrupt Practices Act, which made bribery by American companies anywhere in the world illegal. | Как минимум, Западные правительства и компании не должны выступать в качестве соучастников в коррупционных сделках. |
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds | 1. вновь заявляет об осуждении ею коррупции, взяточничества, отмывания денег и незаконного перевода средств |
Investigation into allegations of bribery and favouritism in the procurement of uniforms by Pristina airport | Проверка сообщений о случаях дачи взяток и фаворитизма при закупке униформ аэропортом в Приштине |
But the winds of globalization were supposed to blow away the cobwebs of bribery and inefficiency. | Однако предполагалось, что крылья глобализации должны будут вымести паутину взяточничества и неэффективности. |
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery. | Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства. |
This decision has reopened two pending trials that accuse Berlusconi of false accounting and bribery. | Это решение дало возможность возобновления двух приостановленных судебных дел по обвинению Берлускони в предоставлении фальшивых финансовых отчетов и взятничестве. |
If the officer is honest, you get a huge penalty of being arrested for bribery. | Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку. |
Restitution of Land Rights Act, 1994 (Act 22 of 1994) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Communal Property Associations Act 1996 (Act 28 of 1996) Extension of Security of Tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) and Housing Act 1997 (Act 107 of 1997). | Закон 1994 года о реституции прав на землю (Закон 22 1994 года) |
This is not bribery, what we are doing. This is customary there. | То, что мы делаем, не взяточничество. Там так принято. |
Point number one You obtained the concession by bribery and corruption. Eh? | Вопервых, вы получили эту концессию с помощью взяток и коррупции. |
The incidence of bribery was high, with a staggering 42 of reported bribes paid to the judiciary. | Число случаев взяточничества было высоким, при этом ошеломляющие 42 взяток были заплачены судебной власти. |
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery. | Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства. |
Housing Act 1997 (Act 107 of 1997) Rental Housing Act 1999 (Act 50 of 1999) Extension of Security of tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Interim protection of Informal land Rights Act 1996 (Act 31 of 1996) Prevention of Illegal Evictions from and Unlawful Occupation of Land Act 1998 (Act 19 of 1998) Housing Consumer Protection Measures Act 1998 (Act 95 of 1998) and Home Loan and Mortgage Disclosure Act 2000 (Act 63 of 2000). | Закон 1999 года об аренде жилья (Закон 50 1999 года) |
Involvement of members of the judiciary in bribery offences also constituted an aggravating circumstance attracting more severe penalties. | Участие в преступлениях, связанных с подкупом, представителей судебных властей также представляет собой отягчающее обстоятельство, влекущее за собой наложение более строгих мер наказания. |
Death should only be the penalty for bribery and embezzlement by state officials. | Надо ввести смертную казнь исключительно для госслужащих чиновников за взятки, за воровство. |
OECD members adopted a Recommendation on Bribery in International Business Transactions in 1994. | В 1994 году государства члены ОЭСР приняли Рекомендацию о борьбе с подкупом в международных коммерческих сделках. |
Corrupt regimes, through intimidation and bribery, insisted on the loyalty of the bureaucracy, police, and armed services. | Коррумпированные режимы посредством шантажа и подкупа добивались лояльности бюрократии, полиции и вооруженных сил. |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | Закон о кооперативах (Закон 23 от 1996 года), Виндхук. |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | Закон о социальном обеспечении, Закон 34 от 1994 года. |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | 45 Закон 23 о кооперативах 1996 г. |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | 46 Закон 34 о социальном обеспечении 1994 г. |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | 47 Закон Намибии 7 о спорте 1995 г. |
So... Act, a stupid act of faith. | Закон веры глупо. |
The Office participates, with the status of permanent observer, in the Working Group on Bribery of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which monitors implementation of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions of 1997. | Управление участвует также в рамках проекта ОЭСР в подготовке глоссария международных стандартов для борьбы с коррупцией. |
1. Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin | 1. осуждает коррупцию во всех ее формах, включая подкуп, отмывание денег и перевод активов незаконного происхождения |
3. Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin | 3. осуждает коррупцию во всех ее формах, включая подкуп, отмывание денег и перевод активов незаконного происхождения |
The Duchesneau report established a direct link between industry, under the table financing of parties and bribery of officials. | Доклад Дюшено установил прямую связь между промышленностью, тайным финансированием политических партий и коррупцией. |
Related searches : Bribery Act - Uk Bribery Act - Uk Bribery Act 2010 - Allegation Of Bribery - Prohibition Of Bribery - Charges Of Bribery - Allegations Of Bribery - Offence Of Bribery - Suspicion Of Bribery - Accused Of Bribery - Instances Of Bribery - Prevention Of Bribery - Bribery Of Officials