Translation of "action is required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Action is required - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bold action is required. | Решительные действия просто необходимы. |
As such, no further action is required. | Здесь никаких дальнейших действий не требуется. |
No further UNDP action is, therefore, required. | В этой связи никаких дальнейших действий со стороны ПРООН не требуется. |
VI. ACTION REQUIRED | VI. ТРЕБУЕМЫЕ МЕРЫ |
Action in support of the family is required. | Требуются меры в поддержку семьи. |
1.3 Priority Action Required | 1.3 Необходимые первоочередные меры |
2.3 Priority Action Required | 2.3 Необходимые первоочередные меры |
3.3 Priority Action Required | 3.3 Необходимые первоочередные меры |
4.3 Priority Action Required | 4.3 Необходимые первоочередные меры |
5.3 Priority Action Required | 5.3 Необходимые первоочередные меры |
6.3 Priority Action Required | 6.3 Необходимые первоочередные меры |
7.3 Priority Action Required | 7.3 Необходимые первоочередные меры |
No further action required. | Дальнейших действий не требуется. |
No further action required. | Больше не нужно ничего делать. |
The situation required urgent action. | В этой связи необходимы безотлагательные действия. |
Immediate action is required, and no delay can be excused. | Необходимы немедленные действия, и никакие задержки не могут быть оправданы. |
International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required. | Необходимы международное, двустороннее и многостороннее сотрудничество и совместные действия. |
Action was required in three spheres. | Необходимо принять меры в трех областях. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого требуется аутентификация. |
Coordinated action is required to support these countries in their efforts. | Для поддержки усилий этих стран требуется скоординированная работа. |
Nuclear security is a matter of global concern, and global action is required. | Ядерная безопасность это проблема глобальных масштабов, а значит необходимы глобальные действия. |
34. Effective action has been taken in respect of this recommendation and further action is not required. | 34. Были приняты эффективные меры с целью выполнения этой рекомендации, поэтому дальнейшие действия не требуются. |
The situation therefore required action on several fronts. | В этой связи необходимо реагировать на эту ситуацию, действуя по нескольким направлениям. |
He felt that the issue required no action. | Он считает, что этот вопрос не требует принятия каких либо решений. |
In that respect, allow me to highlight two areas where action is required. | В этой связи я хотел бы остановиться на двух областях, которые требуют принятия соответствующих действий. |
A third point that emerges is that international action is required to buttress our efforts. | третий момент заключается в том, что в наших усилиях нам необходима поддержка международного сообщества |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action. | Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого необходима аутентификация суперпользователя. |
Urgent action is required to address the implications of the delay in the Programme. | Для устранения последствий медленного осуществления Программы необходимо принять срочные меры. |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры. |
Joint and coordinated international action is required to attack the roots of these evils. | Нужны совместные и скоординированные международные действия, для того чтобы искоренить это зло. |
Urgent action is required in two important areas, the first of which is that of security. | Срочные меры необходимы в двух важных областях, первой из которых является безопасность. |
No further action required at this stage. System wide | На данном этапе дальнейших действий не требуется. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action. | Приложение пытается выполнить действие, требующее дополнительных привилегий. Для этого необходима аутентификация под именем одного из перечисленных ниже пользователей. |
He she either decides that no further action is required, or that a preliminary investigation is necessary. | Он принимает решение либо о том, что по данному делу никаких действий не требуется, либо что необходимо проведение предварительного расследования. |
Hence, it is the immediate and determined action of the international community that is required in such events. | Отсюда вытекает, что в подобных случаях необходимы безотлагательные и решительные действия международного сообщества. |
Accordingly, it concluded that no action was required by the Assembly. | Поэтому он пришел к выводу о том, что со стороны Ассамблеи не требуется никаких мер. |
True equality often required measures of positive discrimination, or affirmative action. | Истинное равенство зачастую требует применения мер позитивной дискриминации или позитивных действий. |
There was general agreement that the current situation required urgent action. | Существует общее согласие по поводу того, что сложившаяся ситуация требует принятия неотложных мер. |
In a moment when required, it leaps into effect, into action. | В тот момент, когда есть необходимость, она вдруг возникает, проявляется. |
Fifth, a consultative process is required for national action plans to have broad based ownership, which in turn is required for the measures to achieve their intended impact. | В пятых, для обеспечения широкой заинтересованности в национальных планах действий необходимо организовать соответствующий консультативный процесс, который, в свою очередь, требуется для получения планируемой отдачи от принимаемых мер. |
Further action, however, is required to reduce the possibility that terrorist groups could gain access to HEU. | Однако необходимо принять дальнейшие меры к снижению вероятности того, что террористические группы могут получить доступ к ВОУ. |
The Committee may wish to consider whether any action is required to promote signature and ratification and, in the affirmative, the nature of such action. | Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, требуется ли принятие каких либо мер в целях содействия подписанию и ратификации Конвенции, и если такие меры требуются, определит характер таких мер. |
Her delegation believed that combating domestic violence required other forms of action. | Делегация Нидерландов считает, что борьба с насилием в быту требует принятия мер иного характера. |
But, by definition, these risks transcend the nation state thus, coordinated action is required to address them effectively. | Однако эти риски, по определению, выходят за пределы национальных государств. Поэтому, для того чтобы эффективно справиться с этими рисками, необходимы совместные действия. |
The Committee emphasizes that such action is required, regardless of the economic model followed by the State party. | Комитет подчеркивает, что такие меры необходимы независимо от экономической модели, принятой государством участником. |
Related searches : Action Required - Required Action - Is Required - Any Action Required - Action Required From - Corrective Action Required - Legal Action Required - Further Action Required - No Action Required - Judgement Is Required - There Is Required - Is Required With - Input Is Required - Customer Is Required