Translation of "activities and outputs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Activities and outputs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Activities and outputs | Мероприятия и результаты |
Those other activities comprise non outputs services and operational activities. | Эта категория другой деятельности включает quot немероприятия услуги quot и оперативную деятельность. |
The group reviewed intersessional activities and outputs by the LEG. | с) рабочий документ 1 Рекомендации в отношении поддержки ГЭН португалоязычных стран (см. раздел IV.В) |
Review annually the New York Office's activities, outputs and plans (para. | Ежегодно проводить обзор деятельности мероприятий и планов Нью Йоркского отделения (пункт 273). |
All the programmed outputs and activities under this subprogramme were implemented. | Все запланированные мероприятия и виды деятельности по данной подпрограмме были выполнены. |
(t) Review annually the New York Office's activities, outputs and plans (para. | t) ежегодно проводить обзор деятельности, мероприятий и планов Нью Йоркского отделения (пункт 273). |
ACTIVITIES THAT DO NOT GENERATE quot FINAL OUTPUTS quot IN THE | МЕРОПРИЯТИЯ, НЕ УЧИТЫВАЕМЫЕ В КАЧЕСТВЕ quot КОНЕЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ quot |
The following work programme outputs and activities should be amended so as to read | Нижеуказанные элементы программы работы, касающиеся предусмотренных мероприятий и видов деятельности, следует изменить следующим образом |
The report noted that it was difficult to determine expected outputs for academic activities, and even more so to link such outputs with resources utilized (inputs). | В докладе отмечалось, что сформулировать ожидаемые мероприятия в связи с научной деятельностью трудно и что еще труднее обеспечить увязку таких мероприятий с используемыми ресурсами. |
The Board recommends that UNHCR headquarters review annually the New York Office's activities, outputs and plans. | Комиссия рекомендует штаб квартире УВКБ ежегодно проводить обзор деятельности, мероприятий и планов Нью Йоркского отделения. |
Activities and outputs may also be terminated because they have become obsolete, marginally useful or ineffective. | Осуществление видов деятельности и мероприятий может быть также прекращено по причине того, что они устарели, стали приносить мало пользы или перестали быть эффективными. |
IX. Activities that do not generate quot final outputs quot in the 1992 1993 | IX. Мероприятия, не учитываемые в качестве quot конечных мероприятий quot в |
Identification of activities and outputs that have been completed or are obsolete, of marginal usefulness or ineffective | Определение видов деятельности и мероприятий, осуществление которых завершено или которые являются устаревшими, мало полезными или неэффективными |
The following new work programme outputs and activities should be added, subject to availability of additional funds | При условии наличия дополнительных средств в программу работы следует включить следующие новые мероприятия и виды деятельности |
A high visibility of outputs, networking activities, feedback from end users and official recognition contribute to increased sustainability. | Наглядность итогов проекта, мероприятия по созданию сетей, обратная связь со стороны конечных пользователей и официальное признание способствуют повышению долговременности воздействия проекта. |
In order to implement all mandated programmes and activities, the design of programmes requires thorough scrutiny of current and careful planning of future outputs and activities. | В целях осуществления всех утвержденных программ и видов деятельности при разработке программ следует тщательно анализировать нынешние и планировать будущие мероприятия и виды деятельности. |
It is of the utmost importance that the network dissemination activities focus on selected best outputs rather than on large scale dissemination of all the outputs. | Чрезвычайно важно, чтобы деятельность сети по распространению опыта концентрировалась на нескольких избраных передовых достижениях, а не на крупномасштабном распространении всех результатов. |
(a) Better coverage of activities that do not generate quot final outputs quot and the inclusion of quot operational activities quot in the reporting | а) более широкое освещение деятельности, которая не дает quot конечных мероприятий quot , и включение quot оперативной деятельности quot в представляемые доклады |
Outputs | В.15. |
Outputs | углубленная оценка 10 комплексных программ оценка шести индивидуальных проектов, четыре тематические оценки или групповые оценки, а также осуществление планов последующих мероприятий |
Outputs | Ресурсы |
Outputs | ИКТ |
Outputs | b. |
Outputs | Цель |
Outputs | В.11. |
Outputs | Сокращения РБ регулярный бюджет ВР внебюджетные ресурсы ЗГС заместитель Генерального секретаря ОО категория общего обслуживания ВР высший разряд ПР прочие разряды МР местный разряд. |
Outputs | Вывод |
11.26 During the biennium, the following final outputs will be delivered other substantive activities (regular budget and extrabudgetary) | 11.26 В двухгодичном периоде будут осуществляться следующие мероприятия прочая основная деятельность (регулярный бюджет и внебюджетные ресурсы) |
The other outputs activities were postponed because of such factors as redeployment of staff to high priority activities, the lack of extrabudgetary resources and or the reorganization of the activities. | Перенос сроков осуществления других мероприятий видов деятельности объяснялся такими факторами, как перераспределение сотрудников для выполнения мероприятий, имеющих первостепенное значение, нехватка внебюджетных ресурсов и или реорганизация видов деятельности. |
Mandate additional inputs and outputs | Мандат увеличение объема вводимых ресурсов и расширение масштабов деятельности |
Management additional inputs and outputs | 1 Д 1, 2 С 5, 4 С 4, 3 С 3, 1 ПС, 1 ОО(ПР), 2 НСС, 4 НП |
Management additional inputs and outputs | Управление увеличение объема и расширение масштабов деятельности их вводимых ресурсов |
Management additional inputs and outputs | Управление увеличение объемов вводимых ресурсов и расширение масштабов деятельности |
Outputs arg. | Description |
Required outputs | Мероприятия |
(b) Outputs | b) Мероприятия |
New Outputs | Новые материалы |
Expected outputs | ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
College outputs | Результаты деятельности Колледжа |
Intensity outputs. | Отразить по вертикали |
Unify Outputs | Проверить вывод |
Identify Outputs | Проверить выводNAME OF TRANSLATORS |
external quality assessment of existing outputs and selection of best outputs for dissemination | оценка сторонними экспертами качества существующих результатов и отбор наилучших из них для распространения |
Outputs have been reformulated based on a cross fertilization of activities within the Programme and in response to new priorities. | Последние пересмотрены с учетом взаимного дополнения мероприятий в рамках Программы и новых приоритетов. |
The activities and outputs of the security enhancements are detailed in documents IDB.29 7, IDB.29 19 and IDB.30 11. | Мероприятия и результаты работы по укреп лению безопасности подробно изложены в доку ментах IDB.29 7, IDB.29 19 и IDB.30 11. |
Related searches : Outputs And Outcomes - Outputs And Results - Inputs And Outputs - Outputs And Deliverables - Inputs Outputs - It Outputs - Different Outputs - Complementary Outputs - Sets Of Outputs - Inputs Into Outputs - Delivery Of Outputs - Games And Activities - Events And Activities - Activities And Processes