Translation of "address information needed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : Address information needed - translation : Information - translation : Needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Extended Address Information | Расширенная информация об адресе |
I needed more information. | Мне было нужно больше информации. |
The Government needed to address that dangerous development. | Правительству следует уделить внимание этой опасной тенденции. |
Immediate action is needed to address this issue. | Необходимы срочные меры для решения этой проблемы. |
Two sets of infrastructure are needed to address information asymmetry, both of which can be aided through the application of ICTs | инфраструктура для подготовки достоверной и своевременной финансовой информации |
No governmental information agency is needed. | Не нужно никакое правительственное информационное агентство . |
No governmental information agency is needed. | Не нужно никакое правительственное quot информационное агентство quot . |
I got the information I needed. | Я получил нужную мне информацию. |
I got the information I needed. | Я получила нужную мне информацию. |
Channels for information sharing are needed. | Ощущается потребность в каналах для обмена информацией. |
Did you get the information you needed? | Ты добыл нужные сведения? |
More information was needed on the matter. | Необходимо больше информации по данной теме. |
3. Information needed an environment of freedom. | 3. Информация нуждается в обстановке свободы. |
What kind of data information are needed? | Какие нужны данные (информация)? |
However, there were still problems which the Government needed to address. | При этом до сих пор сохраняются проблемы, которые правительству необходимо решать. |
In this regard, mechanisms will be needed to effectively address governance issues. | В этой связи необходимо будет создать механизмы для эффективного решения проблем управления. |
We have the knowledge, skill and technology needed to address these issues. | Мы обладаем знаниями, навыками и технологией, которые необходимы для решения этих вопросов. |
The System.map is required when the address of a symbol name, or the symbol name of an address, is needed. | Однако некоторые программы требуют его в других местах и иногда с другим именем, например, codice_16. |
Consequently, policy interventions that address market failures as well as widespread information imperfections and the non existence of many needed markets can make everyone better off. | Следовательно, государственное вмешательство, направленное на устранение рыночной неэффективности, а также широко распространенной неполноты информации и отсутствия многих необходимых рынков, может принести пользу всем. |
The term electronic address replaced the term information system . | Термин электронный адрес заменяет термин информационная система . |
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. | Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен. |
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. | Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление. |
More information, and particularly upon recent practice, is needed. | Необходимо иметь больше информации и, в частности, информации о современной практике. |
That's right, I needed some information from my staff. | Разумеется, я должен давать распоряжения своим сотрудниками. |
BASIC INFORMATION ON THE SME NEEDED FOR CREDIT ALLOCATION | Бизнес план ключевые характеристики предприятия |
This enables households to be categorized into groups needed to address specific questions. | СВЯЗЬ МЕЖДУ ФЕРМЕРСКИМИ И ДОМАШНИМИ ХОЗЯЙСТВАМИ ПРИ ИЗМЕРЕНИИ ИХ БОГАТСТВА |
Its report presented several recommendations for public policies needed to address this crime. | В докладе по итогам обсуждения было изложено несколько рекомендаций относительно государственных стратегий, необходимых для борьбы с этой проблемой. |
An effective international strategic response needed to be evolved to address those problems. | Для решения этих проблем необходимо разработать эффективные стратегические меры реагирования на международном уровне. |
The relevant information is available at the following address www.yearofmicrocredit.org. | Соответствующая информация имеется на веб сайте по следующему адресу www.yearofmicrocredit.org. |
Policies were needed that would address economic and social concerns in an integrated manner. | В рамках проводимой политики необходимо уделять внимание экономическим и социальным проблемам в комплексе. |
Some auxiliary information is needed in order to break symmetry. | Нужна дополнительная информация, чтобы избежать симметрии. |
Assistance was needed, therefore, to improve statistical and information systems. | Поэтому необходима помощь для совершенствования статистических и информационных систем. |
This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed. | Вот почему необходима международная деятельность, которая направила бы свои усилия на решение проблем глобальной бедности и глобального неравенства. |
What is needed now is a comprehensive European strategy to address Roma issues across borders. | Что сейчас необходимо, так это всеобъемлющая европейская стратегия, для того чтобы решать проблемы, связанные с цыганами во всех странах. |
There needed to be greater cohesion in the international community's efforts to address the problem. | Международному сообществу необходимо в большей степени координировать свою работу по решению этой проблемы. |
Determined efforts to address economic disparity were needed to stem the flow of economic refugees. | Для того чтобы сдержать потоки экономических беженцев, необходимы решительные усилия в целях ликвидации экономического неравенства. |
The recurrent irregularities it had identified suggested that further efforts were needed to address deficiencies. | Выявленные Комиссией постоянные отклонения от нормы позволяют предположить, что для устранения имеющихся недостатков требуются дальнейшие усилия. |
For translation or reproduction rights please contact EEA (address information below). | За правами на перевод или перепечатку материалов данной публикации, пожалуйста, обращайтесь в ЕАОС (адрес указан ниже). |
If special information is needed, this shall be made freely available. | При необходимости получения специальной информации к ней предоставляется беспрепятственный доступ. |
Use information specified here to login into proxy servers as needed. | Использовать приведённые ниже данные для регистрации на прокси сервере. |
You'd just have information come to you as you needed it. | Информация будет сам поступать к ним по мере надобности. |
Quantification of NTBs is needed in order to address issues related to their use and impact. | Количественная оценка НТБ необходима для решения вопросов, связанных с их использованием и влиянием. |
It was recommended that long term policies needed to be developed to address these new sources. | Была сформулирована рекомендация относительно необходимости разработки долговременной политики в отношении этих новых источников загрязнения. |
It attempts to address virtually all aspects of information exchange at once. | Она пытается одновременно решить практически все аспекты обмена информацией. |
If yes, provide details, including address and other location information, if known. | Да _____ Нет _____ Если да, то представьте подробную информацию, включая адрес и другие сведения, касающиеся местонахождения, если они известны. |
Related searches : Needed Information - Address Information - Provide Information Needed - Further Information Needed - Information Is Needed - All Information Needed - All Needed Information - Information Are Needed - More Information Needed - Additional Information Needed - Information Needed For - Every Needed Information - Additional Address Information - Ip Address Information