Translation of "administrative procedural law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Administrative - translation : Administrative procedural law - translation : Procedural - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
administrative law (administrative procedural law, mass media, environment, business licensing, urban and regional development) | Дальнейшеевнедрениемеждународногоправа(включаямеждународное законодательство по правам человека) в национальные правовые системы. |
The ministry is responsible for the Swedish legal system in Constitution and general administrative law, civil law, procedural law and criminal law. | Министерство юстиции Швеции несет ответственность за шведскую правовую систему согласно Конституции и общее административное право, гражданское право, процессуальное право и уголовное право. |
PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, ADMINISTRATIVE AND RELATED MATTERS | Процедурные, институциональные, организационные, административные и смежные вопросы |
Constitutional and Administrative Law | Конституционное и административное право |
LAW, POLICY AND ADMINISTRATIVE REFORM | РЕФОРМИРОВАНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛИТИКИ И АДМИНИСТРАТИВНОЙ ПРАКТИКИ |
Functions of the Administrative Law Unit | Функции Группы административного права |
One would be a pre sessional meeting called to deal mainly with procedural administrative organizational matters. | Совещание первого типа представляло бы собой своего рода предсессионное совещание, созываемое для рассмотрения процедурных административных организационных вопросов. |
Procedural law devotes special attention to matters connected with the choice of preventive measures. | Особое значение процессуальный закон уделяет вопросам избрания меры пресечения. |
The Law on General Administrative Procedure applies Wwith regard to procedures stipulated by under the Draft Law on the Environmentis Law, the Law on General Administrative Procedure applies, unless stipulated otherwise in the Law | Закон об общей административной процедуре распространяется на процедуры, предусматриваемые проектом закона об окружающей среде, за исключением тех случаев, когда предусматривается иной порядок. |
The Law entitles foreigners, including migrant workers, to a range of substantive and procedural rights. | Этот закон дает иностранцам, в том числе трудящимся мигрантам, ряд материальных и процессуальных прав. |
The guarantee of a translation of the main procedural decisions is embodied in case law. | Гарантия перевода основных процессуальных материалов закреплена судебной практикой42. |
Administrative Law Reform 1953 1978 (1978) 9 VUWLR 427 | Administrative Law Reform 1953 1978 (1978) 9 VUWLR 427 |
14 This number reflects the practice of that Committee to formulate all administrative and procedural matters as formal recommendations. | 14 Это число отражает практику этого Комитета по разработке предложений административного и процедурного характера в качестве официальных рекомендаций. |
PROCEDURAL GUARANTEES | ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ |
Procedural codes | Процессуальные кодексы |
Procedural issues | Процедурные вопросы . |
PROCEDURAL GUARANTEES | Процессуальные гарантии |
B. Procedural | В. Процедура |
Moreover, the few appeals that had been made focused on the procedural application of Sharia law, rather than on the law itself. | Кроме того, те немногие апелляции, которые были поданы, касались главным образом процедур применения законов шариата, а не самих законов. |
1999 2000 Commission for the implementation of international instruments on criminal procedural law, Ministry of Justice. | Комиссия по имплементации международных документов по уголовно процессуальному праву, министерство юстиции. |
Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law. | Сделана ссылка на ряд гарантий по существу вопроса и процедурных гарантий, признаваемых международным правом. |
His delegation interpreted that article as a procedural provision which was without prejudice to substantive law. | Делегация оратора понимает эту статью как процедурное положение, которое не наносит ущерба основным нормам права. |
Their members were appointed by the General Prosecutor and were under the administrative and procedural authority of public prosecutor's offices. | Их сотрудники назначаются Генеральным прокурором и работают под административным и процессуальным контролем управлений государственной прокуратуры. |
Those who break the law are subject to administrative sanctions. | К нарушителям закона применяются административные санкции. |
2. That approach was in violation of the principle nullum crimen sine lege, according to which substantive law had to precede procedural law. | 2. Такой подход противоречит принципу nullm crimen sine lege, который обусловливает первичность материального закона по сравнению с процессуальным. |
Professional experience 1975 1976 Instructor, Faculty of Law and Social Sciences, Toulouse, course in administrative law. | 1975 1976 годы Ассистент, Университет социальных наук, юридический факультет, Тулуза, курс административного права |
the words the law' in the opening phrase of article 8 are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially created law and other procedural law . | Председатель зачитывает соответствующую часть текста Руководства по применению зако нодательство в начале статьи 8 следует понимать как включающее не только статутное право или подзаконные акты, но также нормы, создаваемые судами, и другие процессуальные нормы . |
The law on the organization of the justice system and various procedural regulations flesh out these guarantees. | Эти гарантии реализуются через закон об организации отправления правосудия и различные положения процессуального характера. |
Procedural issues None | Процедурные вопросы нет. |
Other procedural matters | Другие процедурные вопросы |
Procedural issues None | Процедурные вопросы Нет |
Procedural issues None | Процедурные вопросы не имеется. |
Procedural issues None | Процедурные вопросы отсутствуют |
Procedural issues None | Процедурные вопросы Отсутствуют |
Procedural issues None | ПРИЛОЖЕНИЕ |
Key procedural issues | Основные процедурные вопросы |
VI. PROCEDURAL ASPECTS | VI. ПРОЦЕДУРНЫЕ ВОПРОСЫ |
III. Procedural arrangements | III. Процедурные механизмы |
This condition stems from some fundamental general principles of procedural law that are strongly echoed in European human rights case law, according to which | Соблюдение этого условия диктуется некоторыми важнейшими общими принципами процессуального права, которые отстаиваются европейской правозащитной судебной практикой, а именно |
The functions of the Administrative Law Unit related to appeals include | Функции Группы административного права, связанные с апелляциями, включают следующее |
13. The Administrative Tribunal is not a subordinate court like the administrative courts in countries with common law systems. | 13. Административный трибунал не является судом нижестоящей инстанции, как суды по административным делам в странах с системами общего права. |
There were no breaches of criminal or procedural law that would lead to an overturn of the conviction. | Не было отмечено никаких нарушений уголовно правовых или процессуальных норм, которые могли бы привести к отмене осуждения. |
Procedural law stipulates that the judicial decisions of military courts may be appealed in the civil justice system. | Процессуальным законом предусмотрено обжалование судебных решений военных судов в рамках гражданской юстиции. |
(b) The principles governing the designation of illegal organizations in domestic procedural law need to be analysed carefully | b) С особой осторожностью следует подходить к формулированию во внутригосударственном процессуальном законодательстве принципов, в соответствии с которыми определяются незаконные организации. |
The Court ruled unconstitutional and struck down the following grounds for detention that previously existed under procedural law | Суд счел неконституционными и отменил следующие, ранее предусмотренные процессуальным законодательством, основания для задержания |
Related searches : Procedural Law - Administrative Law - International Procedural Law - Civil Procedural Law - Criminal Procedural Law - Tax Procedural Law - Procedural Tax Law - National Procedural Law - Administrative Law Enforcement - Administrative Law Judge - Administrative Procedure Law - General Administrative Law - Administrative Criminal Law - Global Administrative Law