Translation of "adorn yourself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adorn - translation : Adorn yourself - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adorn himself as a hooligan. | Разукрасил себя как хулигана. |
Adorn yourself in glamour with the gorgeous Misty Pendant a perfect combination of the elegant sea fan and the mystique of smoky quartz | Украсьте себя обаянием великолепной подвески Misty Pendant, идеально сочетающей в себе элегантность кораллов и загадочное обаяние дымчатого кварца. |
Adorn yourselves with the attributes of God. | Украшайте себя качествами Бога . |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Облекайтесь в свои украшения одевайте одежды и будьте чистыми при каждой мечети при исполнении молитвы ешьте и пейте, но не излишествуйте не переходите граней, которые установил Аллах (в этом) ведь поистине, Он не любит излишествующих (как в еде и питье, так и в другом)! |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Берите свои украшения у каждой мечети ешьте и пейте, но не излишествуйте ведь Он не любит излишествующих! |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | А в некоторых случаях оно приводит к тому, что человек лишается возможности раздавать обязательные пожертвования. Одним словом, этот прекрасный аят велит употреблять в пищу яства и напитки, запрещает отказываться от пищи и питья и запрещает излишествовать в этом. |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети. Ешьте и пейте, но не излишествуйте, ибо Он не любит тех, кто излишествует. |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Наслаждайтесь пищей и питьём, разрешёнными Аллахом, но не излишествуйте не ешьте и не пейте запрещённого Аллахом. Ведь Он не любит излишествующих и неумеренных Ислам учит быть всегда опрятным и чистым, и в особенности, на собраниях. |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Облекайтесь в свои одеяния, где бы вы ни совершали поклоны. Ешьте и пейте, но не излишествуйте, ибо Аллах не любит излишествующих. |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как отправляться к месту поклоненья Ешьте и пейте всласть, но в меру Аллах не любит тех, кто неумерен. |
Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors. | Одевайтесь в лучшую одежду пред вступлением в каждое покланялище Богу ешьте, пейте, но не будьте неумеренны, потому что Он не любит неумеренных. |
Black, grey, and red granite adorn the floors. | Пол выложен чёрным, серым и красным гранитом. |
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
And the prophet, in one of his sayings, said, Adorn yourselves with the attributes of God. | и пророк в одном из своих высказываний сказал Украшайте себя качествами Бога . |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Yourself | Тебя |
Yourself | Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам |
Yourself? | Себя? |
Yourself? | font color e1e1e1 Сама? |
Yourself? | Для себя? |
Then our sons will be like well nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. | (143 12) Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости дочери наши как искусно изваянные столпы в чертогах. |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе |
No, You love yourself, torn about yourself. 'True? | Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...? |
You can listen to yourself, talk to yourself. | Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Уйди глубже в себя и сбеги. Беги! |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы. |
When Kim Jong il died in December 2011 the flower was used to adorn his corpse for public display. | Когда Ким Чен Ир умер в декабре 2011 года, его тело было украшено кимченирией во время панихиды. |
Treat yourself! | Побалуйте себя! |
Killing yourself? | Самоубийство? |
Enjoy yourself! | Наслаждайся! |
Help yourself. | Угощайтесь. |
Help yourself. | Угощайся. |
Behave yourself. | Веди себя хорошо. |
Behave yourself. | Веди себя прилично. |
Behave yourself. | Ведите себя хорошо. |
Behave yourself. | Ведите себя прилично. |
Watch yourself. | Следи за собой. |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Related searches : Adorn Oneself - Adorn The Walls - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself