Translation of "afraid to say" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I m not afraid to say that. | Я не боюсь говорить об этом. |
I was afraid to say no. | Я боялся отказаться. |
I was afraid to say no. | Я боялась отказаться. |
I was afraid to say no. | Я боялся сказать нет. |
I was afraid to say no. | Я боялась сказать нет. |
I was afraid to say anything. | Я боялся что либо говорить. |
Tom was afraid to say no. | Том боялся сказать нет. |
Say it, don't be afraid. | Скажи сколько? Говори, дитя моё! Говори! |
Don't be afraid, I didn't say anything to Gianni. | Не бойся, я ничего не сказала Джанни. |
I'm afraid I must say goodbye. | Боюсь, я должен попрощаться. |
I was afraid you'd say that. | Я боялся, что ты это скажешь. |
I was afraid you'd say that. | Я боялся, что вы это скажете. |
I'm afraid Tom will say no. | Боюсь, что Том скажет нет. |
Afraid of what David will say? | Боитесь, что скажет Дэвид? |
How dare you say I'm afraid. | Как смеете вы говорить, что я боюсь. |
I was afraid to say sometimes he does scare me. | Я не посмел сказать, что иногда я его чуточку боюсь. Почему? |
Do you say that because you're afraid? | Ты это говоришь от страха? |
Tom was afraid Mary would say no. | Том боялся, что Мэри скажет нет. |
Oh, I was afraid you'd say that. | Я боялась, что вы это скажете. |
I was afraid that someday you were going to say that. | Я боялся, что когданибудь ты это скажешь. |
Tom was afraid that Mary would say no. | Том боялся, что Мэри скажет нет. |
Didn't you say there's nothing he's afraid of? | что он ничего не боится? |
Have people say I was afraid to put my theory to the test? | А люди скажут, что я побоялся опробовать мою теорию на опыте? |
For he didn't know what to say, for they were very afraid. | Ибо не знал, что сказать потому что они были в страхе. |
For he wist not what to say for they were sore afraid. | Ибо не знал, что сказать потому что они были в страхе. |
I am afraid to say that the Headmistress is indisposed at present | Должна вам сообщить, что госпожа директор сегодня нездорова |
I am afraid of what the teacher will say. | Я боюсь того, что скажет учитель. |
Now, don't say you can't go. I'm afraid so. | Только не говори, что ты не сможешь пойти. |
I thought you might be afraid to stay alone, didn't like to say so. | Я подумала, Вам может быть страшно оставаться одной, хотя Вы не хотите это признать |
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? | А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать? |
Many say that they are afraid of losing their jobs. | Многие говорят, что они боятся потерять свою работу. |
And now, dear Schatze, I'm afraid we must say goodbye. | Милая Шатси, думаю, нам пора прощаться. |
Tom wanted to ask her to dance but was afraid that she would say no. | Том хотел пригласить её на танец, но боялся, что она откажет. |
I'll be afraid to reveal myself for fear of what if they say this? Who cares what they say? | Я буду бояться раскрывать себя опасаясь Что если они скажут это? Кого заботит, что они скажут? |
She was afraid of what he would say, and yet wished to hear it. | Она и боялась того, что он заговорит, и ей хотелось этого. |
Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no. | Том хотел пригласить Мэри на свидание, но боялся, что та скажет нет. |
And people would say, Aren't you afraid you're never going to have any success? | Ты не боишься, что ты никогда не достигнешь успеха? |
All I can say Sir, is that YOU should be afraid. | Все, что я хочу сказать, сэр вам следует бояться. |
If you are afraid. Say so frankly, there is still time. | Если вам страшно, скажите это прямо, еще есть время. |
You wanted to see what it is you're afraid of. Afraid? Afraid of what? | Вы хотели увидеть то, чего вы боитесь. |
Both Jacob and Moses are afraid, every time the name should say | Оба Иаков и Моисей боятся, каждый раз имя должно говорить |
I'm afraid you'll do or say something you'll be sorry for afterwards. | Я боюсь, сейчас ты можешь сказать чтото, о чем позже пожалеешь. |
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy neither fear ye their fear, nor be afraid. | Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь. |
I'm afraid! I'm afraid! | Мне страшно, мне страшно! |
True true language say that this acronym Blessed is the man always afraid | Правда истинный язык сказать, что это акроним Блажен человек всегда боится |
Related searches : Say To Say - Afraid To Ask - Afraid To Lose - Afraid To Hear - Afraid To Tell - Afraid To Fail - To Be Afraid - Afraid To Have - Able To Say - Declined To Say - Intended To Say - Try To Say - To Say This