Translation of "afraid to say" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Afraid - translation : Afraid to say - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I m not afraid to say that.
Я не боюсь говорить об этом.
I was afraid to say no.
Я боялся отказаться.
I was afraid to say no.
Я боялась отказаться.
I was afraid to say no.
Я боялся сказать нет.
I was afraid to say no.
Я боялась сказать нет.
I was afraid to say anything.
Я боялся что либо говорить.
Tom was afraid to say no.
Том боялся сказать нет.
Say it, don't be afraid.
Скажи сколько? Говори, дитя моё! Говори!
Don't be afraid, I didn't say anything to Gianni.
Не бойся, я ничего не сказала Джанни.
I'm afraid I must say goodbye.
Боюсь, я должен попрощаться.
I was afraid you'd say that.
Я боялся, что ты это скажешь.
I was afraid you'd say that.
Я боялся, что вы это скажете.
I'm afraid Tom will say no.
Боюсь, что Том скажет нет.
Afraid of what David will say?
Боитесь, что скажет Дэвид?
How dare you say I'm afraid.
Как смеете вы говорить, что я боюсь.
I was afraid to say sometimes he does scare me.
Я не посмел сказать, что иногда я его чуточку боюсь. Почему?
Do you say that because you're afraid?
Ты это говоришь от страха?
Tom was afraid Mary would say no.
Том боялся, что Мэри скажет нет.
Oh, I was afraid you'd say that.
Я боялась, что вы это скажете.
I was afraid that someday you were going to say that.
Я боялся, что когданибудь ты это скажешь.
Tom was afraid that Mary would say no.
Том боялся, что Мэри скажет нет.
Didn't you say there's nothing he's afraid of?
что он ничего не боится?
Have people say I was afraid to put my theory to the test?
А люди скажут, что я побоялся опробовать мою теорию на опыте?
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
Ибо не знал, что сказать потому что они были в страхе.
For he wist not what to say for they were sore afraid.
Ибо не знал, что сказать потому что они были в страхе.
I am afraid to say that the Headmistress is indisposed at present
Должна вам сообщить, что госпожа директор сегодня нездорова
I am afraid of what the teacher will say.
Я боюсь того, что скажет учитель.
Now, don't say you can't go. I'm afraid so.
Только не говори, что ты не сможешь пойти.
I thought you might be afraid to stay alone, didn't like to say so.
Я подумала, Вам может быть страшно оставаться одной, хотя Вы не хотите это признать
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt?
А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
Many say that they are afraid of losing their jobs.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
And now, dear Schatze, I'm afraid we must say goodbye.
Милая Шатси, думаю, нам пора прощаться.
Tom wanted to ask her to dance but was afraid that she would say no.
Том хотел пригласить её на танец, но боялся, что она откажет.
I'll be afraid to reveal myself for fear of what if they say this? Who cares what they say?
Я буду бояться раскрывать себя опасаясь Что если они скажут это? Кого заботит, что они скажут?
She was afraid of what he would say, and yet wished to hear it.
Она и боялась того, что он заговорит, и ей хотелось этого.
Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no.
Том хотел пригласить Мэри на свидание, но боялся, что та скажет нет.
And people would say, Aren't you afraid you're never going to have any success?
Ты не боишься, что ты никогда не достигнешь успеха?
All I can say Sir, is that YOU should be afraid.
Все, что я хочу сказать, сэр вам следует бояться.
If you are afraid. Say so frankly, there is still time.
Если вам страшно, скажите это прямо, еще есть время.
You wanted to see what it is you're afraid of. Afraid? Afraid of what?
Вы хотели увидеть то, чего вы боитесь.
Both Jacob and Moses are afraid, every time the name should say
Оба Иаков и Моисей боятся, каждый раз имя должно говорить
I'm afraid you'll do or say something you'll be sorry for afterwards.
Я боюсь, сейчас ты можешь сказать чтото, о чем позже пожалеешь.
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy neither fear ye their fear, nor be afraid.
Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.
I'm afraid! I'm afraid!
Мне страшно, мне страшно!
True true language say that this acronym Blessed is the man always afraid
Правда истинный язык сказать, что это акроним Блажен человек всегда боится

 

Related searches : Say To Say - Afraid To Ask - Afraid To Lose - Afraid To Hear - Afraid To Tell - Afraid To Fail - To Be Afraid - Afraid To Have - Able To Say - Declined To Say - Intended To Say - Try To Say - To Say This