Translation of "after getting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After getting - translation : Getting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After all, you're getting married tomorrow. | Но вы же женитесь завтра. |
And having to work after getting married. | Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж. |
I remember getting really sick after we ate these. | Я помню, как меня тошнило после того, как мы их поели. |
You call me so fast after getting my number. | Ты не спешила со звонком. |
Since then, migrants have gone underground after getting expulsion orders. | В тех пор после получения приказов о выезде из страны мигранты ушли в подполье. |
I made it after getting special permission from your father. | Я приготовил их с особого разрешения твоего отца. |
And ten days after getting the Krebiozen, they were gone. | И через 10 дней после приёма Кребиозена они совсем исчезли. |
And actually about after 2 hours, they're getting pretty close to normal they're getting back under 100 mg dL | И, обычно, через 2 часа, уровень глюкозы становится близким к нормальному, он понижается до 100 мг дл |
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | Согласно ученым, температура атмосферы увеличивается от года к году. |
Higuita was imprisoned in 1993 after getting involved in a kidnapping. | В 1993 году Игита был арестован за участие в похищение ребенка. |
Oh Ha Ni, even after getting those scores, you say hurray ? | О Ха Ни, Даже получив такие оценки, ты всё ещё радуешься? lt i gt Сделано для вас ИП командой www.viikii.net |
getting louder until the bell rings, after which the song is performed. | все громче и громче, пока не зазвенит звонок, после которого начинается песня. |
Rather than having a hard time moving after getting close to everyone... | Вместо того, чтобы горевать, после переезда, когда мы все так сблизились... |
After all, there's nothing to keep him from getting the girl except | В конце концов, ничто не мешает ему получить эту девушку, за исключением... |
Titus swung his scythe, swing after swing, without stopping and without getting tired. | Тит шел мах за махом, не останавливаясь и не уставая. |
And I don't think I'll be getting any... I'm all alone, after all. | И не мислам дека ќе добијам. |
And the reason it keeps getting worse is that after a natural catastrophe, | А причина того, что всё становится хуже, в том, что после природной катастрофы, такой, как ураган раньше было более менее успешное восстановление. |
I married you long after I'd given up hope of ever getting married. | Я вышла за тебя спустя много лет после того, как потеряла надежду выйти замуж |
When I used to think about a pub, I think about drinking, picking up girls, and getting into a fight after getting drunk. | Раньше, когда я думал о пабах, мне в голову приходили выпивка, знакомства с девушками и драки, которые происходят после того, как напьешься. |
Country after country is splitting, seceding, succeeding, failing and it's all getting very fragmented. | Одна страна за другой распадается, отделяется, поднимается, переживает упадок. Все становится фрагментированным. |
After the trouble you had getting in that seat you're part of the fixtures. | После всего, что вы пережили, чтобы попасть сюда, вы стали частью машины. |
And after the wedding, we're getting out of this hotel and we're going away. | Наш брак, мы уезжаем. |
Getting married is getting married. | Свадьба есть свадьба. |
Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out. | Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. |
After getting the fifth question correct, a contestant will leave with at least 5,000 RUB. | Теперь в случае неверного ответа на вопрос с 6 по 15 игрок оставался с суммой 5 000 рублей. |
Getting a vacancy did not seem to be such a very easy matter, after all. | Получение вакансии, казалось, не быть такой очень простой вопрос, в конце концов. |
Don't go whining about being sick after getting wet so you can just get closer. | Не надо жаловаться, что заболела промокнув, так что встань поближе. |
Every morning, again, after getting out of that tent, your brain is completely wiped out. | Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. |
We're getting there. We're getting there. | Мы уже почти на одной волне. |
The Japanese never got better while, after November 1942, the U.S. Navy never stopped getting better. | Японский флот после ноября 1942 года более не становился сильнее, напротив флот США укреплялся без остановки. |
When I went home that night after getting my tattoo, I basically stayed up all night. | Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь. |
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose! | Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! |
Patients, desperate after seeing their symptoms getting worse, asked the doctor for the intervention of the wisiratu | Пациенты, впавшие в отчаяние, когда симптомы начали усугубляться, попросили доктора о вмешательстве висирату |
After getting along well, the trio decided that they would work together again on a future project. | Работа над саундтреком понравилась всем троим, и они решили, что поработают вместе ещё в будущем проекте. |
Now, after you start getting something like that working, you know, a really important problem comes up, | Как только вы начинаете работать с чем то вроде этого прототипа, всплывает один важный вопрос. |
Now, after five generations of applying evolutionary process, the genetic algorithm is getting a tiny bit better. | После 5 ти поколений эволюционного процесса, генетический алгоритм становится чуточку лучше. |
Getting that text was like getting a hug. | Такое сообщение это как объятие. |
You're getting on that horse and getting out. | Ты сядешь на лошадь и уедешь. |
It's an acronym that stands for the nature of the feedback you're getting after you've made the decision. | Это аббревиатура описывает результат, к которому приводит ваше решение. |
After getting the leadoff batter in the first, Hushes gave up a single to second baseman Ian Kinsler. | После того, как первый бэттер добрался до первой базы, Хьюз бросил сингл второму бейсмену Иэну Кинслеру. |
It's an acronym that stands for the nature of the feedback you're getting after you made the decision. | Это аббревиатура описывает результат, к которому приводит ваше решение. |
After all, my story begins with a dried, withered spinach plant and it's only getting better from there. | Моя история начинается с засохшего шпината, но потом она становится гораздо лучше. |
We're getting sick and our kids are getting sick. | мы заболеваем, и наши дети тоже болеют. |
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает! |
Is it getting hotter or is it getting colder? | Вы думаете, что становится жарче или, возможно, холоднее? |
Related searches : After Getting Your - After Getting Married - After Getting Back - By Getting - Getting Well - Getting Caught - Getting Help - Getting Done - Getting Serious - Getting Down - Getting Paid - Will Getting