Translation of "aggregate report" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Aggregate economy.
Совокупная экономика.
Aggregate economic developments
А. Агрегированные экономические показатели
in the aggregate...
в совокупности.. обратите внимание..
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending.
Когда совокупный спрос отстает от совокупного предложения, правительства должны увеличивать государственные расходы.
The aggregate amount, based on the recommendations contained in paragraph 104 of the report, is as follows
Итоговые суммы компенсации, рассчитанные на основе рекомендаций, содержащихся в пункте 104 доклада, являются следующими
UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them.
УВКБ не может посчитать их совокупный объем, поскольку не просит свои отделения на местах представлять такую информацию.
The aggregate amounts awarded, based on the recommendations contained in paragraph 46 of the report, is as follows
Итоговые суммы компенсации, рассчитанные на основе рекомендаций, содержащихся в пункте 46 доклада, являются следующими
So, 'aggregate', what happens in aggregate to an economy, from the millions of individual actors.
В совокупности . Что произойдет в совокупности в экономике, в результате действий миллионов индивидов.
Aggregate figures can be misleading.
Агрегированные показатели могут вводить в заблуждение.
Aggregate procurement value and trends
А. Совокупные стоимостные объемы закупок и тенденции
Aggregate net transfers long term
Агрегированная чистая передача долгосрочных ресурсов
Aggregate volume of subsidized exports
Процентная доля в мировом экспорте в 1992 году
The aggregate numbers are overwhelming.
Совокупные цифры поражают.
They lost 0 9 on aggregate.
Клуб был основан в 1982 году.
Aggregate net resource flows total Africa
Совокупные чистые потоки ресурсов все страны Африки
Aggregate net resource flows long term
год Агрегированный чистый приток долгосрочных ресурсов
The aggregate numbers are absolutely overwhelming
Совокупные данные просто поражают.
The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in paragraph 46 of the report, is as follows
Итоговые суммы компенсации в разбивке по странам, рассчитанные на основе рекомендаций, содержащихся в пункте 46 доклада, являются следующими
The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in paragraph 777 of the report, are as follows
Итоговые суммы компенсации по странам, основанные на рекомендациях, содержащихся в пункте 777 доклада, являются следующими
Afterwards, each person is going to assign a severity rating, and you do this individually first, and then you're going to aggregate those into a group severity rating and produce an aggregate report out of that.
После этого каждый человек собирается выделить серьезности, и вы делаете это индивидуально во первых, и затем вы собираетесь для объединения их в группы серьезности и производят статистического отчета из этого.
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income.
Если вы посмотрите в интернете на то, как люди объединяются, они не объединяются на почве возраста, поли или дохода.
On both accounts, aggregate demand will decline.
В любом случае совокупный спрос снизится.
Aggregate procurement value and trends 9 3
А. Совокупные стоимостные объемы закупок и тенденции 9 3
Aggregate will be procured as and when required.
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси.
Those aggregate figures, however, must be further analysed.
Однако эти совокупные показатели необходимо подвергнуть дальнейшему анализу.
But, with aggregate demand falling below growing aggregate supply, slack goods markets will lead to lower inflation as firms pricing power is restrained.
Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
But, with aggregate demand falling below growing aggregate supply, slack goods markets will lead to lower inflation as firms pricing power is restrained.
Но совокупный спрос, который падает ниже совокупного предложения, вялые товарные рынки приведут к более низкой инфляции, так как возможности фирмы для ценообразования ограничены.
What it needs is a push more aggregate demand.
Ей нужен толчок повышение совокупного спроса.
Extensions to Standard SQL include user defined aggregate functions.
Расширения Standard SQL включают определяемые пользователем агрегирующие функции.
currently has an aggregate 87.79 rating on Game Rankings.
имеет совокупный рейтинг 88 на сайте Game Rankings.
ANNEXES I. Aggregate net resource flows total Africa . 28
I. Совокупные чистые потоки ресурсов все страны Африки . 32
Aggregate net resource flows Africa south of the Sahara
Совокупные чистые потоки ресурсов страны Африки к югу от Сахары
a Aggregate of regular annual promotion review 1982 1987.
a Совокупные данные регулярного ежегодного обзора кандидатов для продвижения по службе в период 1982 1987 годов.
(i) Aggregate data on national chemical industry (ECE 59)
i) с водные данные по национальной химической промышленности (ЕСЕ 59)
The aggregate of the period 1989 1993 is positive.
(Остальные примечания см. таблицу 1.)
Annexes I to IV to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein.
В приложениях I IV к настоящему докладу приводятся составленные на основе содержащихся в нем рекомендаций таблицы, в которых в разбивке по странам и партиям претензий указываются общие исправленные суммы присужденной компенсации.
Annexes I to V to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein.
В приложениях I V к настоящему докладу приводятся составленные на основе рекомендаций таблицы, в которых в разбивке по странам и партиям претензий указываются общие исправленные суммы присужденной компенсации.
The fall in aggregate demand while potential aggregate supply has been rising because of overinvestment by China and other emerging markets will sharply reduce inflation.
Ослабшие рынки труда на фоне растущего уровня безработицы уменьшат затраты на рабочую силу и заработные платы.
You just aggregate it and you see what happens when all these people are following these rules, what do we get at the aggregate level.
Вы просто складываете их вместе и смотрите, что получается, когда все эти люди следуют этим правилам, что у нас получается когда мы их складываем.
But these aggregate figures obscure differences among countries and regions.
Но эти агрегированные показатели затмевают различия между странами и регионами.
Of course, underlying this aggregate picture are important regional differences.
8. Разумеется, за этой общей картиной скрываются существенные региональные различия.
On aggregate in every country women earn less than men.
В среднем в каждой стране женщины зарабатывают меньше, чем мужчины.
Table IV.2 Aggregate access commitments (minimum and current) of
Таблица IV.1 Ставки для отдельных облагаемых тарифами видов продукции в разбивке по основным рынкам а
Table IV.4 Export subsidies aggregate quantities and reduction commitments
Таблица IV.4 Субсидирование экспорта совокупные объемы и
America s jobs deficit is primarily the result of inadequate aggregate demand.
Дефицит рабочих мест в Америке, в первую очередь, является результатом недостаточного совокупного спроса.

 

Related searches : Report Aggregate Information - Aggregate Income - Aggregate Sales - On Aggregate - Aggregate Form - Aggregate Consideration - Aggregate Balance - Aggregate Consumption - Aggregate Assets - Aggregate Price - Aggregate Size - Aggregate Planning - Aggregate Risk