Translation of "all others" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All others
Все остальные
(iv) All others
iv) Все прочие
Close All Others
Закрыть все другие
Close All Others
Закрыть все другие
Like all the others.
Как и других.
Where are all the others?
А где все остальные?
You got all the others.
Вы всех обогнали. Хорошо.
Just like all the others.
Как все остальные
All the others have been all those three.
Другие избранники обладали всеми тремя качествами.
All you do is criticize others.
Ты только и делаешь, что критикуешь других.
All you do is criticize others.
Вы только и делаете, что критикуете других.
All the others die without reproducing.
Все остальные умирают без размножения.
All others are fictitious, bogus, imaginary.
Все прочее выдумки, притворство и самообман.
Others have all gone to university.
Все остальные пошли в университет.
Tell the others he's all right.
Скажи остальным, что он в порядке. Да, сэр.
He'll be like all the others.
Такой же, как все.
The others all have their theories.
У остальных тоже есть свои теории.
You're all ridiculous you, Desiree and all the others.
Вы все смешны и ты, и Дезире, и прочие.
This duty has priority over all others.
Эта задача имеет приоритет над всеми другими.
Each element depends on all the others.
Каждый элемент зависит ото всех других.
One hunter is unlike all the others.
Еден ловец се разликува од другите.
You'll get what all the others get.
Ты получишь столько же, сколько остальные .
Just the same as all the others.
Шлют одно и тоже.
I danced rings around all the others!
Я всё танцевала и танцевала.
All the others have fled the plague.
Все другие спасались от чумы.
All others see that the body and mind are happy sometimes and suffering at others.
Все остальные видят тело и ум как иногда счастливые, иногда страдающие.
Will Medvedev succeed where all others have failed?
Преуспеет ли Медведев там, где другие потерпели неудачу?
Selects one control point and deselects all others
Выбор контрольной точки и отмена выделения всех остальных
This tree is bigger than all the others.
Это дерево крупнее всех остальных.
She was more beautiful than all the others.
Она была красивее, чем все другие.
All others were designed to include social experiments .
Все остальные были спроектированы с учетом социальных экспериментов .
Yes, after all those I've given to others!
Да, после всех тех, что я подарила другим...
Like all the others, over the next hill?
Как и все другие?
It cost me more than all the others.
Это стоило мне больше, чем остальные подарки.
I am with all the others, say it.
Как и с остальными, если что.
Then you'll be just like all the others.
Потом Вы станете как все остальные
So, you succeeded where all the others failed.
Итак, значит ты преуспел, там где другие потерпели неудачу.
She was more beautiful than all of the others.
Она была красивее, чем все другие.
I keep this bottle separate from all the others.
Я держу эту бутылку отдельно от всех остальных.
Next time I shall do like all the others.
В следующий раз я сделаю, как все остальные.
However, not all individuals with AS will approach others.
Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми.
But you're just like all the others no, worse.
Ты думаешь, что нашла его здесь.
Do you think he didn't tell all the others?
Ты думаешь, он не говорил это другим?
But all the others will not be able to.
Другие не смогут этого сделать.
We thank all the benefactors and all others who have helped us bear all these sufferings.
Мы благодарим всех благодетелей и всех других, кто помогает нам переносить все эти страдания.

 

Related searches : Above All Others - Unlike All Others - Any Others - Many Others - Of Others - Or Others - While Others - Help Others - From Others - Empower Others - Besting Others - Yet Others - Than Others