Translation of "an earful" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You'd be surprised what I'd give to get an earful of that. You would. | Я всё равно никогда не научусь петь, как он. |
Ask Fancy about women s rights and status in South Africa today, and she ll give you an earful. | Если спросить Фэнси о правах женщин и об их нынешнем социальном положении в Южной Африке, она много что может рассказать. |
Talk to World Bank and WTO officials, and you will get an earful of inflated claims about the benefits that a successful Doha round would bring. | Но если послушать представителей Всемирного Банка и ВТО, то можно услышать множество раздутых утверждений о выгодах, которые принесет успешный Дохийский раунд. |
When US Defense Secretary Leon Panetta met Chinese leader Xi Jinping in China in September, he got an earful that the US should stay out of the Sino Japanese dispute. | Когда министр обороны США Леон Панетта встретился в сентябре с китайским лидером Си Цзиньпином, он получил нагоняй по поводу того, что США должны оставаться в стороне от китайско японского спора. |
An oil well, an invention, or an emerald mine. | Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи. |
An ant can bite an elephant's butt, but an elephant can't bite an ant's. | Муравей может укусить слоновий зад, но слон не может укусить муравьиный. |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | Враг врага не обязательно союзник. |
An ulcer is an inflammation. | Язва это воспаление. |
An allegation is an allegation. | Голословное утверждение это голословное утверждение. |
Crocuses an' snowdrops an' daffydowndillys. | Крокусы подснежники daffydowndillys. |
Cabbages an' 'taters an' onions. | Капуста taters лук . |
I must be an equal, an ally, not an inferior... or an obedient and submissive wife. | Я хочу быть союзницей, равной во всем. Не служанкой, не кроткой и покорной женой. |
That is indeed an indecency, an outrage and an evil course. | Поистине, это такая женитьба является мерзостью, ненавистным (деянием) и скверным путем! |
There's a little spade an' rake an' a fork an' hoe. | There'sa немного лопатой грабли вилка мотыгой. |
It was an offering, an invitation. | Это было приглашение. |
An elephant is an enormous animal. | Слон огромное животное. |
Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite, | Ира Итритянин, Гареб Итритянин, |
An Entity in an ER Diagram | Диаграмма действий |
Without an end or an edge | Без конца и кра я. |
Truly an incredible man, an icon. | Действительно, невероятный человек, икона. |
No, Pop, an investment's an investment. | Нет, папа, вложение есть вложение. |
So we literally have an x plus an x plus an x. | Это то же самое, что икс плюс икс плюс икс. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Поистине, это такая женитьба является мерзостью, ненавистным (деянием) и скверным путем! |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Поистине, это мерзость и отвращение и скверно как путь! |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Более того, он становится причиной ненависти сына к отцу, а отца к сыну, хотя им обоим велено относиться друг к другу по доброму. И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Воистину, это является мерзким и ненавистным поступком и скверным путем. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Ислам запрещает плохо относиться к жёнам, чтобы вынудить их просить о разводе и отдать за это своё имущество. До ислама, при язычестве, мужчине разрешалось жениться на женщине, которая была женой его отца, после развода. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Воистину, это мерзко, скверно, и отвратителен такой путь. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Ведь это мерзко и постыдно, К тому же сей обычай скверен. |
An epizootic disease is an outbreak (epidemic) of disease in an animal population. | Эпизоотия это вспышка (эпидемия) заболевания в популяции животных. |
He's an interpreter in an international bank. | Он переводчик в международном банке. |
An undeciphered dream is an unread letter. | Нерасшифрованный сон это непрочтенное письмо. |
I have an orange and an apple. | У меня есть апельсин и яблоко. |
I'm not an astrologer I'm an economist. | Я экономист, а не астролог. |
Are you an introvert or an extrovert? | Ты интроверт или экстраверт? |
Are you an introvert or an extrovert? | Вы интроверт или экстраверт? |
Are you an extrovert or an introvert? | Ты экстраверт или интроверт? |
Are you an extrovert or an introvert? | Вы экстраверт или интроверт? |
Tom is an explorer and an archaeologist. | Том исследователь и археолог. |
It is an example of an ouroboros. | Kessinger Publishers, 2004. |
an element of , then is an infinitesimal. | Princeton University Press, 1996. |
He is an aviator and an adventurer. | Закончила школу игры на клавикордах. |
An example of such an object is . | Примером подобного объекта может служить . |
How did an illness become an identity? | Как недуг превратился в особенность? |
It's an inconceivable colour an inconceivable form. | Это непостижимый цвет, непостижимый образ. |
Related searches : Get An Earful - As An An Example - An Extension - An Invitation - An Item - An Expert - On An - An Advance - An Extra - An Essential - An Important - An Explanation - An Employee