Translation of "and me again" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He telephoned me again and again. | Он звонил мне снова и снова. |
He has lied to me again and again. | Он то и дело мне лгал. |
They've called me brother and uncle and invited me again and again over five years. | Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет. |
They've called me brother and uncle, and invited me again and again over five years. | Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет. |
Me again. | Это не метод! |
That's me. That's me again! | Я опять выиграла! |
Go and never see me again. | ! Уйти и никогда меня не видеть. |
And you will call me again? | Вы позвоните мне еще? |
Come and see me again soon. | Я буду ждать вашего возвращения. |
Hands it back to me. And we do that again and again. | Возвращает его мне. И мы повторяем это раз за разом. |
And that's the reason Dengue is threatening me again and again, daily. | Вот так лихорадка Денге и угрожает мне каждый день, каждую минуту моего пребывания здесь. |
Show me again. | Покажите мне ещё раз. |
Show me again. | Покажи мне ещё раз. |
Tell me again. | Расскажи мне ещё раз. |
Tell me again. | Расскажи мне снова. |
Again tell me, | Снова, скажи мне. |
That's me again! | Это опять я! |
IT'S ME AGAIN. | Это снова я. |
Tell me again. | Расскажи опять. |
Forgive me again. | Хватит, Анри. |
Tell me again. | Для того, чтобы лошадь не чувствовала боли, да? |
It's me again. | Это я. |
He hit me again and again and again and then, he made me write a letter to Owens, saying I'd meet him on the train. | Он ударил меня один раз и еще, и снова. И потом он заставил меня написать письмо Оуэнсу о том, что я приду к нему в поезде. |
And then he started kissing me again. | И потом он снова начал меня целовать. |
Increase my honor, and comfort me again. | (70 21) Ты возвышал меня и утешал меня. |
And don't let me catch you again! | И чтоб этого я больше не видел. |
If you didn't want to see me again, you wouldn't see me again. | Если бы ты не хотел со мной больше видеться ты бы и не стал. |
Don't call me again. | Не звоните мне больше. |
Don't call me again. | Не звони мне больше. |
Don't ask me again. | Не спрашивай меня снова. |
Don't ask me again. | Не спрашивайте меня снова. |
Don't ask me again. | Больше меня не спрашивай. |
Don't ask me again. | Больше меня не спрашивайте. |
Don't leave me again. | Не оставляй меня снова. |
Don't touch me again. | Не прикасайся ко мне больше. |
Never call me again! | Больше никогда не звони мне! |
Let me try again. | Дай мне ещё раз попробовать. |
Let me try again. | Дай мне ещё раз попробовать! |
It's me again, Tom. | Это опять я, Том. |
Never leave me again. | Больше никогда меня не покидай. |
Never leave me again. | Больше никогда меня не бросай. |
Don't bother me again. | Не надо меня больше беспокоить. |
Don't bother me again. | Не мешай мне больше. |
Don't bother me again. | Не мешайте мне больше. |
It's not me again. | Нет,это не я. |
Related searches : Me Again - Again And Again - And Again - Called Me Again - Me Once Again - Call Me Again - Got Me Again - Asked Me Again - Contact Me Again - Tell Me Again - Love Me Again - Again Again - And Sorry Again - And Thanks Again