Translation of "angrily" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Angrily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She hung up angrily. | Она со злостью бросила трубку. |
When Moses says angrily | Когда Моисей говорит сердито |
He looked at her angrily. | Он сердито посмотрел на неё. |
He angrily closed the door. | Он со злостью закрыл дверь. |
She looked at him angrily. | Она смотрела на него со злостью. |
Tom angrily shoved Mary away. | Том сердито оттолкнул Мэри. |
Tom angrily stared at Mary. | Том гневно уставился на Мэри. |
Tom stared angrily at Mary. | Том злобно уставился на Мэри. |
Mary stomped her foot angrily. | Мэри гневно топнула ногой. |
Tom stomped his foot angrily. | Том сердито топнул ногой. |
'Just this...' exclaimed the Prince angrily. | А то... с гневом вскрикнул князь. |
LaBelle angrily admonished the pregnant woman. | ЛаБелль сердито сделала выговор беременной женщине. |
Nilofer Tahiri wrote angrily on Facebook | Нилофер Тахири в злости написала в Facebook |
She looked me angrily in the face. | Она сердито посмотрела мне в лицо. |
He angrily tore up the letter from her. | В гневе он порвал письмо от неё. |
'Whom do you want?' said Nicholas Levin's voice angrily. | Кого нужно? сердито сказал голос Николая Левина. |
'Digging for apples, indeed!' said the Rabbit angrily. 'Here! | Копаем на яблоки, в самом деле! Сказал Кролик сердито. |
The man then tells us angrily, show the United Nations! | Затем мужчина сердито говорит нам Покажите ООН! |
He answers angrily that he has no leash on her. | Он откровенно склоняет её к свободной любви. |
'I had NOT!' cried the Mouse, sharply and very angrily. | 'Я НЕ! воскликнула Мышь, резко и очень сердито. |
'Who's I?' said the voice of Nicholas Levin still more angrily. | Кто я? еще сердитее повторил голос Николая. |
'Don't come here,' muttered the sick man angrily. 'I can myself...' | Да не ходите, проговорил сердито больной, я сам... |
Makhotin smiled, showing his long teeth, but Vronsky looked at him angrily. | Махотин улыбнулся, выставляя свои длинные зубы, но Вронский сердито взглянул на него. |
Sometimes, when the phlegm choked him, he muttered angrily, 'Oh, the devil!' | Иногда, когда мокрота душила его, он с досадой выговаривал А! черт! |
'They thought the same of the negroes before their emancipation,' said Pestsov angrily. | Точно так же думали о неграх до их освобождения! сердито сказал Песков. |
Levin gave him his hand, signing angrily with the other to his wife. | Левин подал ему свою и сердито замахал жене, чтоб она ушла. |
Angrily, he storms out of home, riding off on his motorcycle with Julie. | Курт чудом остаётся невредимым, а Джули погибает в результате столкновения мотоцикла с деревом. |
Soon the real captain appears (Pete) and angrily orders Mickey off the bridge. | Вскоре на палубе появляется настоящий капитан (Пит) и сердито прогоняет Микки с мостика. |
'Then it wasn't very civil of you to offer it,' said Alice angrily. | Тогда это было не очень гражданское из вас, чтобы предложить его , сказала Алиса сердито. |
'The servants are there, in the pantry,' he said angrily 'don't make a scene.' | Люди тут в буфете, сказал он сердито, не делайте сцен. |
'I told you butter wouldn't suit the works!' he added looking angrily at the | Вздохнул Шляпник. Я сказал вам масло не подойдет работает! , Добавил он сердито глядя на |
He is a saint,' said she. 'Uncover, yes, uncover your face!' she went on angrily. | Он святой, сказала она. Да открой, открой лицо! сердито заговорила она. Алексей Александрович, открой ему лицо! |
The Queen turned angrily away from him, and said to the Knave 'Turn them over!' | Королева сердито повернул в сторону от него, и сказал Валет 'Turn их! |
Only when the cleaning woman was still unwilling to depart, did they look up angrily. | Только тогда, когда уборщица все еще не желают уходить, они посмотреть сердито. |
'Give your evidence,' the King repeated angrily, 'or I'll have you executed, whether you're nervous or not.' | Дайте ваши доказательства, 'Король повторял сердито , или мне придется тебя казнить, ли вы нервничаете или нет. |
Vronsky looked up angrily, but his face brightened at once into its characteristic look of quiet, firm kindliness. | Вронский оглянулся сердито, но тотчас же лицо его просияло свойственною ему спокойною и твердою лаской. |
'Then you will come at once?' said Levin, looking angrily at the servant who brought in the coffee. | Так вы сейчас приедете? сказал Левин, со злобой глядя на слугу, вносившего кофей. |
The right angrily denounces him as a crypto communist because he wants every American to have health care. | Правые со злостью называют его коммунистом подпольщиком, потому что он хочет, чтобы здравоохранение было по карману каждому американцу. |
'We called him Tortoise because he taught us,' said the Mock Turtle angrily 'really you are very dull!' | Мы называли его черепаха, потому что он учил нас, сказал Мок Черепаха сердито на самом деле Вы очень скучно! |
He angrily runs onto the golf course to find who hit him, and finds it was Dr. Julius Hibbert. | Грустный Барт проходит мимо поля для гольфа, откуда в него попадает мяч для гольфа. |
'I'll soon be lying,' he said softly. 'Dead!' he added cynically and angrily. 'Well, lay me down if you like.' | Скоро буду лежать тихо, проговорил он, мертвый, сказал он насмешливо, сердито. Ну, положите, коли хотите. |
Over the past week, many Internet users reacted angrily to Braga's new conviction, including lawyer and professor Antônio Pedro Melchior | В течение последней недели апреля многие пользователи интернета гневно реагировали на новое осуждение Браги, включая адвоката и профессора Антонио Педро Мельхиора |
'And I say that if you go I shall go with you. I will certainly go!' she said hastily and angrily. | А я тебе говорю, что, если ты поедешь, и я поеду с тобой, непременно поеду, торопливо и гневно заговорила она. Почему невозможно? |
She was walking up and down the room and speaking angrily to a little girl who stood howling in a corner | Она ходила по комнате и сердито говорила стоявшей в углу и ревущей девочке |
Levin waved his hand angrily and went to the barn to look at the oats, then he came back to the stable. | Левин сердито махнул рукой, пошел к амбарам взглянуть овес и вернулся к конюшне. |
Related searches : He Looks Angrily