Translation of "any other benefit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any other benefit - translation : Benefit - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
g) any similar public benefit facilities | g) любых аналогичных государственных хозяйственных сооружений, |
These provisions could be supplemented to allow the tribunal to deal with breaches relating to any improper financial or other benefit granted to another, or to oneself, or any attempt to grant any such improper benefit. | Эти положения могли бы быть дополнены, с тем чтобы суд мог рассматривать нарушения, связанные с любыми несоответствующими финансовыми или другими денежными выплатами или выплатами натурой другим лицам или себе или любыми попытками, направленными на это. |
Any other institutions that could benefit from or provide input to the dissemination of experiences and outcomes, including | Любые другие учреждения, которые могут быть заинтересованы в получении опыта и результатов проектов, или внести свой вклад в их распространение, включая местные, региональные или |
Don't make up any stories for my benefit. | И не пытайся выдумывать сказки чтобы меня успокоить. |
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm? | Или помогают ли они вам (когда вы поклоняетесь им) или вредят ли они (если вы не будете почитать их)? |
or do they cause you any benefit or harm? | Или помогают ли они вам (когда вы поклоняетесь им) или вредят ли они (если вы не будете почитать их)? |
or do they cause you any benefit or harm? | Или помогают вам или вредят? |
or do they cause you any benefit or harm? | Безусловно, многобожники прекрасно знают об этом, и лучшим свидетельством этого является история о том, как пророк Ибрахим разбил идолов, которым поклонялись его соплеменники. Всевышний поведал эту историю в суре аль Анбийа . |
or do they cause you any benefit or harm? | Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред? . |
or do they cause you any benefit or harm? | Помогают они вам, когда вы им повинуетесь, или вредят, когда вы их ослушиваетесь? |
or do they cause you any benefit or harm? | Помогают ли они вам или приносят вред? |
or do they cause you any benefit or harm? | Приносят они пользу вам или вредят? |
or do they cause you any benefit or harm? | Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? |
A misunderstanding of equality would not benefit any society. | Неправильное понимание идеи равенства не пойдет на пользу ни одному обществу. |
With any luck, you might benefit from mitigating circumstances. | Смягчение обстоятельств вам помогло бы. |
This way all the other users can benefit. | Снимок вкладки Блокирование. |
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. | Имелось лишь 7 000 вдов, получающих пособие на дожитие, причем половина из них получала обычное пособие, а вторая половина объединенное пособие. |
Any benefit generated by such information shall be shared equitably. | Любые выгоды, возникающие в связи с такой информацией, подлежат справедливому распределению. |
But not all benefit the other species around them. | Но не все виды приносят пользу. |
Any attempt to mix other services could bring about serious management complications requiring the establishment of other high level administrative posts, which would certainly not benefit programme delivery. | Любые же попытки объединения других служб могут существенно усложнить управление и потребовать создания других административных должностей высокого уровня, что, безусловно, не пойдет на пользу осуществлению программ. |
And has no power to cause them any harm or benefit? | Неужели они не видят, что он телец не отвечает на их речи и не может отвести от них вред или принести им пользу? |
This opinion, however, is not supported by any cost benefit analysis. | Однако это мнение не подкрепляется никаким анализом рентабельности. |
Perhaps you'll give us the benefit of your sentiments. If any. | Может, поделишься с нами своими соображениями, а? |
These fines could be determined by a modification of the Staff Rules (they could amount to up to double the annual salary in the case of any improper financial or other benefit granted to another or any attempt to grant such benefit). | Эти штрафы могли бы определяться на основе изменения Правил о персонале (по своему размеру они могли бы достигать двух годовых окладов в случае каких либо ненадлежащих денежных выплат или выплат натурой другому лицу или любой попытки, связанной с этим). |
Other countries might benefit from Nigeria's experience in that regard. | Опытом Нигерии в этом отношении могут воспользоваться другие страны. |
Results will also benefit organisations and individuals in other regions. | Содержание представленного документа является одним из этих действий. |
Any other issues | Разное |
Any other delegations? | Еще какие либо делегации? |
Any other issues. | 18 час. |
Any other business | Состав Бюро Комитета в 2006 и 2007 годах |
Any other business | Любые иные вопросы. |
Any other business | Any other business |
Any other issues | Разное. |
Any other matters | Note by the secretariat |
Any other issue. | Любая иная проблема. |
Any other business . | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
Any other business | Правило 38 |
Any other name | Любое другое имя |
Any other guesses? | Есть другие предположения? |
Any other questions? | ОК. Любые другие вопросы? Пауза |
Any other guesses? | Другие варианты? |
Any other girl? | А еще? |
Any other questions? | Остались вопросы? |
Any other time. | В любое другое время. |
Any other ideas? | Есть еще другие мнения? |
Related searches : Any Benefit - Any Other - Benefit Other People - Provide Any Benefit - Confer Any Benefit - Gain Any Benefit - Any Other Query - Any Other Expenditure - Any Other Parties - Any Other Cases - Any Other Service - Any Other Obstacles - Any Other System - Any Other Content