Translation of "appeal against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can I appeal against the valuation?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
Can I appeal against the valuation?
Могу ли я опротестовать оценку?
Dissatisfied litigants can appeal against the High Court's decision to the Court of Appeal.
Неудовлетворенные стороны судебного разбирательства могут обжаловать решение Высокого суда в Апелляционном суде.
The Court of Appeal of Quebec rejected the appeal against the conviction and the Supreme Court of Canada refused the application for leave to appeal against this decision.
При этом Апелляционный суд Квебека отклонил апелляцию в отношении этого вынесенного приговора, а Верховный суд Канады отказал автору в разрешении на обжалование этого решения.
The applicant did not appeal against this decision.
Заявитель не обжаловал это решениеb.
In 2004 the Court of Appeal upheld the Public Prosecutor's appeal against the following releases
В 2004 году Апелляционный суд поддержал протест государственного прокурора в отношении освобождения следующих заключенных
As exporter, you can appeal against the expert assessment.
Законодательство Фламандского сообщества определяет максимальный срок, допустимый для принятия решения.
You cannot appeal against the valuation for export purposes.
Когда заявление подано, комитет может потребовать от вас предъявления предмета для экспертного осмотра.
Aliens may appeal directly to the court against their detention.
Иностранцы могут обжаловать решение о содержании их под стражей непосредственно в суд.
A representative may appeal against the rule of the Chairman.
Представитель может опротестовать постановление Председателя.
A representative may appeal against the ruling of the President.
Представитель может опротестовать постановления Председателя.
His subsequent appeal against this decision was rejected by The Hague Court of Appeal on 11 December 1986.
Его последующая жалоба на это решение была отклонена апелляционным судом Гааги 11 декабря 1986 года.
8. An appeal against this decision shall not prevent its enforcement.
8. Обжалование настоящего решения не препятствует обеспечению его выполнения.
The appeal against the stay was thus dismissed (article 8(1) MAL).
В результате поданный протест на решение суда о замораживании активов был отклонен (статья 8 (1) ТЗА).
On 6 October 2000, the appeal against his murder conviction was dismissed.
6 октября 2000 года его апелляция по поводу осуждения за убийство была отклонена.
The Court gave him 20 days to appeal against the death sentence.
Суд предоставил ему 20 дней на обжалование вынесенного ему смертного приговора.
Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence?
Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его опротестовать?
Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
Against the decision of the Minister you can appeal to Administrative Court.
Вы можете обжаловать это решение.
On 12 November 2002, the Danish Board of Appeal rejected the author's application for leave to appeal against the High Court's judgement.
12 ноября 2002 года Апелляционный совет Дании отклонил ходатайство автора о разрешении подать апелляцию на решение Высокого суда.
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
Ответственные за принятие решения, обжалованного в заявлении, не имеют права выносить решение по этому заявлению.
Since the appeal, the Ethiopian government has proceeded with charges against the accused.
Со времени подачи обращения правительство Эфиопии продолжало работу над обвинениями.
According to the State party, no cassation appeal was introduced against this decision.
Как отмечает государство участник, судебное решение автором в кассационном порядке не обжаловалось.
His appeal against the measure was rejected. (Ha apos aretz, 8 June 1993)
Его жалоба в связи с этой мерой была отклонена. ( quot Гаарец quot , 8 июня 1993 года)
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Судебный процесс в Апелляционном суде против Pirate Bay начал сегодня.
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Сегодня, в апелляционном суде, начался судебный процесс над The Pirate Bay.
Can I appeal against the assessment? If so, how do I do this?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
In this context, he recalls that an appeal to the Judicial Committee is against the quot judgement quot of the Court of Appeal.
В этом контексте он напоминает, что подача апелляции в Судебный комитет противоречит quot постановлению quot апелляционного суда.
59. A total of 7.5 million was received for the Mine Clearance Programme against the October 1993 appeal, and 3.8 million had been pledged as at 31 July against the April 1994 appeal.
59. В ответ на октябрьский (1993 года) призыв для Программы по разминированию было мобилизовано в общей сложности 7,5 млн. долл. США кроме того, сумма объявленных взносов по состоянию на 31 июля в ответ на апрельский (1994 года) призыв составила 3,8 млн. долл. США.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the RRT's decision.
7 марта 2001 года Федеральный суд отклонил апелляцию на решение СДБ.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
В свою очередь истец обратился в суд с целью возбудить побочный иск в отношении ответчика в связи с действующей гарантией.
The owner can appeal against the decision according to Portuguese law on administrative procedures.
Согласно Закону 71 1967 об административном производстве (Административный кодекс) в формулировке Закона 215 2002 решение об отказе в выдаче разрешения на вывоз может быть обжаловано.
You cannot appeal against the expert s report until the whole authorisation process is completed.
Вы не можете обжаловать результат экспертизы, вам нужно дождаться конца всей разрешительной процедуры.
Pistorius was convicted of murder after an appeal by prosecutors against an initial manslaughter verdict.
Писториус был осужден за умышленное убийство после апелляции прокуратуры на первоначальный приговор за непредумышленное убийство.
Appeal to Reason is the fifth studio album by American punk rock band Rise Against.
Appeal to Reason пятый студийный альбом американской рок группы Rise Against.
It shall become definitive if, after 45 days, no appeal has been made against it.
Оно является окончательным, если по истечении 45 дней в отношении него не было подано апелляции.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the decision of RRT.
7 марта 2001 года Федеральный суд отклонил апелляцию на решение СДБ.
26. Fourthly, the right to appeal against a decision is laid down in the statute.
26. В четвертых, в Уставе закреплено право на обжалование решения.
However, in March 2009, after a convoluted appeal process, the genocide charges against Echeverria were dismissed.
Однако в марте 2009, после замысловатого апелляционного процесса, обвинения в геноциде против Эчеверриа были сняты.
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение Федерального суда.
3.1 The author's complaint concerns primarily the right to an effective appeal against conviction and sentence.
3.1 Жалоба автора касается прежде всего права на эффективное обжалование осуждения и приговора.
Subject matter Extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts
Тема сообщения Характер пересмотра испанскими судами уголовного дела в отношении заявителя по представленной апелляции
If a person is refused access to the TIR procedure, can he appeal against this decision?
Если какому либо лицу отказано в доступе в процедуре МДП, может ли оно обжаловать это решение?
(e) To appeal against decisions of officials in compliance with the procedure laid down by law
е) право обжаловать решения должностных лиц в соответствии с процедурой, установленной законом

 

Related searches : Will Appeal Against - Appeal Against Judgement - Appeal Against Penalty - Appeal Against Conviction - Appeal Against Refusal - File Appeal Against - File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal