Translation of "are between" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are between - translation : Between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

States that are teetering between between parties are called swing states.
Штаты с почти равным числом сторонников обеих партий колеблющиеся штаты.
Prisoners are not allowed to mix between rooms and between sections.
Заключенным не разрешают менять камеры или отделения тюрьмы.
The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire.
Границы будут размыты. И они уже таковы между терапией и оздоровлением, между лечением и предотвращением, между потребностью и желанием.
Of those, 47 are between 14 and 15 years old, 44 are between 10 and 13 years old, and 9 are between 5 and 9 years old.
Сорок семь процентов из них составляют дети в возрасте от 14 до 15 лет, 44 процента  дети в возрасте от 10 до 13 лет и 9 процентов  дети в возрасте от 5 до 9 лет.
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire.
И они уже таковы между терапией и оздоровлением, между лечением и предотвращением, между потребностью и желанием.
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be.
Мы много прыгаем между работами, между основными предметами в колледже, между отношениями, между образами того, кем мы должны быть.
We who are diplomats, we are trained to deal with conflicts between states and issues between states.
Мы, дипломаты, обучены работать с конфликтами и спорами между государствами.
There are no secrets between us.
Между нами нет секретов.
Transatlantic crossings are available between seasons.
Трансатлантические круизы доступны между сезонами.
None of them are in between.
Между ними нет промежуточных значений.
Second there are gaps between people.
Второе. Между людьми проходят разрывы.
There are no secrets between us.
Не у нас, группенфюрер.
The relationship between these frameworks Relations between these schemes are is unclear.
Взаимосвязь между этими правовыми структурами четко не регламентируется.
Unlockable skills are available and are stated to only make between a 15 20 difference between any player.
Планируется сделать так, чтобы навыки давали только 15 20 разницы между любыми игроками.
There are always trade offs between policies.
Что касается политики, то всегда существует альтернатива или компромиссный вариант между тем или иным курсом.
They are between ages 18 and 26.
Им от 18 до 26 лет.
Tensions are growing between the two countries.
Напряжённость между двумя странами растёт.
Relations between Greece and Germany are tense.
Отношения между Грецией и Германией напряжённые.
However, there are wide variations between countries.
Однако между отдельными странами существуют большие различия.
Boundaries between ethnic groups are seldom sharp.
Границы между этническими группами редко бывают четкими.
And in between the triglyphs, are metopes.
Ж А между триглифами находятся... М метопы.
Real bonanzas are few and far between.
Тут нужен настоящий счастливчик.
The senior population distribution is 27 people or 15.1 of the population are between 60 and 69 years old, 8 people or 4.5 are between 70 and 79, there are 11 people or 6.1 who are between 80 and 89,and there are 3 people or 1.7 who are between 90 and 99.
По состоянию на 2000 год, 53 населения Виньона составляли мужчины, 47 женщины 17,7 дети и подростки от 0 до 19 лет 21,8 взрослые от 20 до 39 лет 33 от 40 до 59 лет 27,4 от 60 до 99 лет.
There are notable links between the two crises.
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи.
The differences between African countries are too huge.
Различия между африканскими странами слишком огромны.
Tensions between the US and Russia are growing.
Напряжённость между США и Россией растёт.
There are various differences between XHTML and HTML.
Главное отличие XHTML от HTML заключается в обработке документа.
At birth, calves are quite small, weighing between .
Различия между зубром и американским бизоном незначительны.
Wars between cabals are mentioned in the series.
Войны между такими группировками упоминаются в сериале.
Are there systematic semantic differences between these languages?
Есть ли систематические семантические различия между этими языками?
There are now between 300 and 400 wallabies.
Сейчас в Мутавинтджи обитает от 300 до 400 валлаби.
The roads between the different cities are passable.
Обычно дороги, соединяющие разные города страны, проходимы.
Relations between the communities are stable at present.
В настоящее время взаимоотношения между этими общинами можно охарактеризовать как стабильные.
The vast majority are between 17 and 25.
Большинство тестируемых от 17 до 25 лет.
The differences between these two are somewhat technical.
Разница между этими двумя немного техническая.
Their stories between us, are not very clear.
Я по нему схожу с ума. Но он так глуп
Main roads, which are often the boundaries between warring factions, are closed.
Что касается главных дорог, которые нередко являются границами между противоборствующими группировками, то они закрыты.
And then in between the triglyphs are spaces that are called metopes.
Пространство между триглифами называется метопа.
Some are well established democracies some are authoritarian systems and others are somewhere in between.
Некоторые из них являются устоявшимися демократиями, некоторые авторитарными системами, а другие находятся где то между этими двумя состояниями.
And the parallels between the events of 539 BC and 2003 and in between are startling.
И параллели между событиями 539 до н.э. и 2003 года и между ними просто поразительны.
The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature.
Новые медиа это не мост между людьми и смыслом, это и есть смысл .
In reality, many choices are between things that are not that much different.
В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы.
Groups are very small and the relations between the groups are quite complex.
холдинговая компания аккумулирует все акции членов колхоза
Nowadays, ideological differences between left and right are blurred.
Сегодня идеологические различия между левыми и правыми уже не так отчетливы, как раньше.
In Germany, tax revenues are redistributed between the Länder.
В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями.

 

Related searches : Are Differentiated Between - Are Located Between - Are Split Between - Are Shared Between - Are Divided Between - Are Distinguished Between - Are Aged Between - Are Caught Between - Discussion Between - Varied Between - Conversation Between - Switching Between