Translation of "are encouraged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So we are very encouraged by these results.
Мы очень вдохновлены этими результатами.
Such actions and developments are to be encouraged.
Меры и события подобного рода следует поощрять.
Further efforts in this regard are warmly encouraged.
Будут горячо приветствоваться дальнейшие усилия в этом направлении.
Contributions from other parties are also encouraged, but are not mandatory.
Внесение взносов другими сторонами поощряется, но не является обязательным.
Contributions from other parties are also encouraged but are not mandatory.
Внесение взносов другими сторонами поощряется, но не является обязательным.
Visits to projects outside the capital are strongly encouraged.
Настоятельно рекомендуется посещать места осуществления проектов, расположенные вне столиц.
Similar initiatives by other treaty bodies are warmly encouraged.
Будут горячо приветствоваться аналогичные инициативы и других договорных органов.
We are encouraged by the Council s reaffirmation of its
Мы с воодушевлением встретили подтверждение Советом его
Applications are, in particular, encouraged in the following areas
Большей поддержкой пользуются заявки в следующих областях
Applications are, in particular, encouraged in the following areas
Поддерживаются заявки в следующих областях
Applications are, in particular, encouraged in the following area
Большей поддержкой пользуются заявки в следующих областях
Applications are, in particular, encouraged in the following area
Особенно приветствуются заявки в следующих областях
We are encouraged to note that such endeavours are currently under way.
Мы с воодушевлением отмечаем, что в настоящее время предпринимаются усилия в этом направлении.
Such partnerships are usually encouraged and supported by government policy'.
Такое партнерство обычно поощряется и поддерживается с помощью правительственной политики .
Communities are encouraged to be tolerant of refugees and migrants.
Общины призываются к проявлению терпимости по отношению к беженцам и мигрантам.
Supporters are also encouraged to post picbadges on their online profiles
Сторонникам также рекомендуется размещать значки с символикой на своих страничках в Интернете
Women are primarily encouraged to study service industries or social sciences.
Женщинам в первую очередь предлагают изучать сферу услуг и социальные науки.
We are encouraged by the positive international reaction to that proposal.
Нас обнадеживает позитивная международная реакция на это предложение.
As this unique summit ends, we are encouraged by its outcome.
Этот саммит завершается, и его результаты вдохновляют нас.
Non Parties are encouraged to share their views with the Parties.
Странам и организациям, не являющимся Сторонами, рекомендуется обменяться своими мнениями со Сторонами.
Use of the CDDB is free. Submissions from users are encouraged.
Использование CDDB свободное. Поощряются дополнения от пользователей.
Developed countries are encouraged to enhance their efforts in this area.
Необходимо поощрять развитые страны активизировать их усилия в этой области.
Costs to consumers and businesses are lowered and investment is encouraged.
Уменьшаются затраты как потребителей, так и предприятий, создаются благоприятные условия для инвестирования.
Nobody encouraged her.
Никто не поддержал её.
Tom encouraged Mary.
Том подбодрил Мэри.
She encouraged me.
Она вдохновила меня.
Employees are encouraged to take the test, although it is not required.
Сотрудникам настоятельно рекомендуют прохождение теста, но обязательным он не является.
Donors are encouraged to fulfil their increased ODA commitments in this regard.
В этой связи донорам предлагается выполнить свои повышенные обязательства в отношении ОПР.
At the same time, however, we are encouraged by recent positive developments.
В то же время, в нас вселяют надежду недавние положительные события.
In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject.
Кроме того, экспертам предлагается подготовить краткие доклады по рассматриваемой тематике.
We are encouraged by the political atmosphere surrounding questions of humanitarian assistance.
Нас воодушевляет политическая атмосфера в контексте вопросов оказания гуманитарной помощи.
Staff are encouraged to participate in decisions affecting them and their work.
Принимаются меры, направленные на обеспечение того, чтобы сотрудники принимали участие в процессе принятия затрагивающих их и выполняемую ими работу решений.
Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and workshops.
Кандидаты из числа женщин и меньшинств поощряются к подаче заявок на предоставление стипендий, участие в курсах, семинарах и практикумах.
We are encouraged that much progress has been made in this field.
Нас обнадеживает тот факт, что в этой области удалось добиться большого успеха.
Parties are encouraged to provide projections of other greenhouse gases as well.
Следует поощрять Cтороны к представлению прогнозов и по другим парниковым газам.
Delegates and participants wishing to bring family members are encouraged to do so.
Делегаты и участники при желании могут прибывать в сопровождении членов семьи.
We are encouraged by the recent signs that the coup attempt is collapsing.
Нас радуют недавние события, указывающие на то, что попытка переворота провалилась.
3. We are encouraged by the relatively calm and stable situation in Cambodia.
3. Мы испытывает чувство удовлетворения в связи с тем, что в Камбодже сложилось относительно спокойное и стабильное положение.
Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and other activities.
Поощряется участие кандидатов из числа женщин и меньшинств в программах стипендий, в учебных курсах, семинарах и другой деятельности.
Governments are encouraged to work with indigenous people in a spirit of partnership.
Мы призываем правительства работать вместе с коренными народами в духе партнерства.
So pretty much players are encouraged to be very creative in the game.
В общем, в этой игре очень приветствуется творчество.
I'm encouraged by that.
Я воодушевлён этим.
No one encouraged her.
Никто не поддержал её.
No one encouraged her.
Никто её не поддержал.
Tom encouraged our efforts.
Том поощрял наши старания.

 

Related searches : People Are Encouraged - Users Are Encouraged - Customers Are Encouraged - Are Not Encouraged - Students Are Encouraged - You Are Encouraged - We Are Encouraged - Are Strongly Encouraged - Employees Are Encouraged - They Are Encouraged - Suppliers Are Encouraged - Feel Encouraged - Were Encouraged