Translation of "are obvious" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The inequities are obvious. | Неравенство очевидно. Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов. |
The inequities are obvious. | Неравенство очевидно. |
Their intentions are obvious. | Их намерения очевидны. |
Those constraints are obvious. | Эти ограничения очевидны. |
Those are in obvious error. | Такие (находятся) в явном заблуждении! |
Those are in obvious error. | Эти в явном заблуждении! |
Those are in obvious error. | А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!! |
Those are in obvious error. | Такие находятся в очевидном заблуждении. |
Those are in obvious error. | Те, которые отказались внять посланнику Аллаха, в замешательстве и явно далеки от истины . |
Those are in obvious error. | Ведь такие в явном заблуждении . |
Those are in obvious error. | Таковые в очевидном заблуждении. |
There are two obvious conclusions. | Есть два очевидных вывода. |
We are missing the obvious. | Есть кое что, что не находится в следующем моменте.. и не в предыдущем моменте тоже.. |
The answers are not obvious. | Ответы на эти вопросы не очевидны. |
There are obvious parallels with terrorism. | Есть очевидные параллели с терроризмом. |
The Reform Treaty s shortcomings are obvious. | Недостатки Договора о реформах очевидны. |
Some patterns across countries are obvious. | Модели некоторых стран предельно ясны. |
More serious misperceptions are equally obvious. | Также очевидны более серьезные ошибочные предположения. |
There are obvious reasons for this. | И этому есть очевидные причины. |
You are just stating the obvious. | Вы просто констатируете очевидное. |
Such are indeed in obvious error. | Такие они пребывают в явном заблуждении. |
Such are indeed in obvious error. | Эти в явном заблуждении. |
Such are indeed in obvious error. | Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!! |
Such are indeed in obvious error. | Они пребывают в очевидном заблуждении. |
Such are indeed in obvious error. | Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины. |
Such are indeed in obvious error. | Они в явном заблуждении. |
Such are indeed in obvious error. | Они все в явном заблужденье. |
Such are indeed in obvious error. | Они в очевидном заблуждении. |
Fish resources are an obvious example. | Очевидный пример рыбные ресурсы. |
The reasons for this are obvious. | Причины этого очевидны. |
The advantages of dialogue are obvious. | Преимущества диалога очевидны. |
There are obvious pitfalls, to be sure. | Конечно же, есть явные ловушки. |
With a tax, the costs are obvious. | В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна. |
Still, there are a few obvious developments. | Тем не менее, вполне очевидны некоторые наработки. |
The perils for civilian shipping are obvious. | Связанные с ними опасности для гражданского судоходства очевидны. |
The benefits are obvious viewers are drawn into the picture, | Преимущество понятно более активное участие зрителя. |
Polls that are too small are bad for obvious reasons. | Опросы с маленькой выборкой плохи по очевидным причинам. |
Yet there are some obvious similarities as well. | Однако существует и несколько схожих черт. |
These options are simple, obvious, and cost effective. | Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны. |
In fact, the wicked are in obvious error. | О, нет! Злодеи многобожники (находятся) в явном заблуждении! |
In fact, the wicked are in obvious error. | Да, неправедные в явном заблуждении! |
In fact, the wicked are in obvious error. | Беззаконники находятся в очевидном заблуждении. |
In fact, the wicked are in obvious error. | Поистине, неправедные, несправедливые своим многобожием, в явном заблуждении! |
In fact, the wicked are in obvious error. | Да, те, кто творит беззаконие, в явном заблуждении. |
In fact, the wicked are in obvious error. | Поистине, неправедные в явном заблужденье! |
Related searches : Not Obvious - Became Obvious - Make Obvious - Seems Obvious - Pretty Obvious - Rendered Obvious - Obvious Question - Obvious From - As Obvious - Too Obvious - Get Obvious - Obvious Solution - Obvious Defects