Translation of "are obvious" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The inequities are obvious.
Неравенство очевидно. Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов.
The inequities are obvious.
Неравенство очевидно.
Their intentions are obvious.
Их намерения очевидны.
Those constraints are obvious.
Эти ограничения очевидны.
Those are in obvious error.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in obvious error.
Эти в явном заблуждении!
Those are in obvious error.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!
Those are in obvious error.
Такие находятся в очевидном заблуждении.
Those are in obvious error.
Те, которые отказались внять посланнику Аллаха, в замешательстве и явно далеки от истины .
Those are in obvious error.
Ведь такие в явном заблуждении .
Those are in obvious error.
Таковые в очевидном заблуждении.
There are two obvious conclusions.
Есть два очевидных вывода.
We are missing the obvious.
Есть кое что, что не находится в следующем моменте.. и не в предыдущем моменте тоже..
The answers are not obvious.
Ответы на эти вопросы не очевидны.
There are obvious parallels with terrorism.
Есть очевидные параллели с терроризмом.
The Reform Treaty s shortcomings are obvious.
Недостатки Договора о реформах очевидны.
Some patterns across countries are obvious.
Модели некоторых стран предельно ясны.
More serious misperceptions are equally obvious.
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения.
There are obvious reasons for this.
И этому есть очевидные причины.
You are just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
Such are indeed in obvious error.
Такие они пребывают в явном заблуждении.
Such are indeed in obvious error.
Эти в явном заблуждении.
Such are indeed in obvious error.
Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!!
Such are indeed in obvious error.
Они пребывают в очевидном заблуждении.
Such are indeed in obvious error.
Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины.
Such are indeed in obvious error.
Они в явном заблуждении.
Such are indeed in obvious error.
Они все в явном заблужденье.
Such are indeed in obvious error.
Они в очевидном заблуждении.
Fish resources are an obvious example.
Очевидный пример  рыбные ресурсы.
The reasons for this are obvious.
Причины этого очевидны.
The advantages of dialogue are obvious.
Преимущества диалога очевидны.
There are obvious pitfalls, to be sure.
Конечно же, есть явные ловушки.
With a tax, the costs are obvious.
В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна.
Still, there are a few obvious developments.
Тем не менее, вполне очевидны некоторые наработки.
The perils for civilian shipping are obvious.
Связанные с ними опасности для гражданского судоходства очевидны.
The benefits are obvious viewers are drawn into the picture,
Преимущество понятно более активное участие зрителя.
Polls that are too small are bad for obvious reasons.
Опросы с маленькой выборкой плохи по очевидным причинам.
Yet there are some obvious similarities as well.
Однако существует и несколько схожих черт.
These options are simple, obvious, and cost effective.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны.
In fact, the wicked are in obvious error.
О, нет! Злодеи многобожники (находятся) в явном заблуждении!
In fact, the wicked are in obvious error.
Да, неправедные в явном заблуждении!
In fact, the wicked are in obvious error.
Беззаконники находятся в очевидном заблуждении.
In fact, the wicked are in obvious error.
Поистине, неправедные, несправедливые своим многобожием, в явном заблуждении!
In fact, the wicked are in obvious error.
Да, те, кто творит беззаконие, в явном заблуждении.
In fact, the wicked are in obvious error.
Поистине, неправедные в явном заблужденье!

 

Related searches : Not Obvious - Became Obvious - Make Obvious - Seems Obvious - Pretty Obvious - Rendered Obvious - Obvious Question - Obvious From - As Obvious - Too Obvious - Get Obvious - Obvious Solution - Obvious Defects